Lyrics and translation Rare Bird - More and More
Stay
away
from
my
place
Держись
подальше
от
моего
дома.
You′re
messing
around
with
my
mind
Ты
морочишь
мне
голову.
The
truth
is
that
you're
not
my
face
Правда
в
том
что
ты
не
мое
лицо
You′re
just
another
kind
Ты
просто
другой
вид.
Is
it
true
you're
the
devil's
daughter?
Это
правда,
что
ты
дочь
дьявола?
Playing
games
that
I
can′t
control
Играю
в
игры,
которые
не
могу
контролировать.
And
I
know
more...
much
more
than
I′ve
ever
before
И
я
знаю
больше...
намного
больше,
чем
когда-либо
прежде.
I
feel
that
you're
tearing
up
my
soul
Я
чувствую,
что
ты
разрываешь
мою
душу.
I
think
you
must
be
driving
me
crazy
Я
думаю,
ты,
должно
быть,
сводишь
меня
с
ума.
I
can
tell
by
your
eyes
that
you
know
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
знаешь.
But
only
today,
for
just
a
day
Но
только
сегодня,
всего
на
один
день.
I
did
the
washing
and
the
shopping
alone
Я
стирала
и
ходила
по
магазинам
одна.
All
that
I
live
for
Все,
ради
чего
я
живу.
Is
crossed
in
the
palm
of
your
hand
Она
скрещена
на
твоей
ладони.
And
I
know
more...
much
more
than
I′ve
ever
before
И
я
знаю
больше...
намного
больше,
чем
когда-либо
прежде.
That's
more
than
a
man
can
stand
Это
больше,
чем
может
выдержать
человек.
Yeah
more
than
I′ve
ever
before
Да
больше
чем
когда
либо
прежде
And
it's
more
than
a
man
can
stand
И
это
больше,
чем
может
выдержать
человек.
Stay
away
from
my
place
Держись
подальше
от
моего
дома.
You′re
messing
around
with
my
mind
Ты
морочишь
мне
голову.
The
truth
is
that
you're
not
my
face
Правда
в
том
что
ты
не
мое
лицо
You're
just
another
kind
Ты
просто
другой
вид.
And
you
know
something′s
got
come
between
us
И
знаешь
что
то
встало
между
нами
I
know
it
has
got
to
end
Я
знаю,
что
это
должно
закончиться.
And
I
know
more...
much
more
than
I′ve
ever
before
И
я
знаю
больше...
намного
больше,
чем
когда-либо
прежде.
I
need
you
but
this
madness
has
got
to
end
Ты
нужна
мне,
но
это
безумие
должно
закончиться.
More...
yeah
more
than
I've
ever
before
Больше...
да,
больше,
чем
когда-либо
прежде.
I
need
you
but
this
madness
has
got
to
end
Ты
нужна
мне,
но
это
безумие
должно
закончиться.
More...
yeah
more
than
I′ve
ever
before
Больше...
да,
больше,
чем
когда-либо
прежде.
I
need
you
but
this
madness
has
got
to
end
Ты
нужна
мне,
но
это
безумие
должно
закончиться.
More...
yeah
more
than
I've
ever
before
Больше...
да,
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.