Rare Bird - Red Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rare Bird - Red Man




Red Man
Рыжий
Brave and proud as all the village vowed,
Храбрые и гордые, как вся деревня клялась,
That the land would belong to our sons,
Что земля будет принадлежать нашим сыновьям,
We pledged our name, was then the wagons came,
Мы дали слово, и тут появились фургоны,
And we ran from the sound of the guns.
И мы бежали от звука орудий.
Fugitives across the land with empty hearts and empty hands,
Беглецы по земле с пустыми сердцами и пустыми руками,
And all the troubles underneath the sun,
И все беды под солнцем,
Life was all we had to give, but not the life we used to live,
Жизнь это все, что мы могли дать, но не та жизнь, которой мы жили раньше,
With all the triumph over now and done.
Со всеми победами, теперь уже в прошлом.
Sick and weak, we came to Bitter Creek,
Больные и слабые, мы добрались до Горького ручья,
In the year I became twenty-five,
В год, когда мне исполнилось двадцать пять,
The young and old we faced the bitter cold,
Молодые и старые, мы столкнулись с лютым холодом,
In the last great event of our lives.
В последнем великом событии нашей жизни.
Underdogs in every place and every line on every face,
Гонимые отовсюду, и каждая морщинка на каждом лице,
Remained to tell of land that we had lost,
Осталась, чтобы рассказать о земле, которую мы потеряли,
Leaning on the only hope we lay with elk and antelope,
Полагаясь на единственную надежду, мы лежали с лосями и антилопами,
To fight the killing fever of the frost.
Чтобы бороться со смертельным жаром мороза.
Robbed of the right to be one with the white,
Лишенные права быть одним целым с белыми,
It's the end of the fight for the Redman,
Это конец борьбы за рыжего человека,
Gone is the grace and the pride on his face,
Исчезли грация и гордость на его лице,
It's the end of the race for the Redman.
Это конец пути для рыжего человека.





Writer(s): Aaron Hall, Andrew Curtis, Dave Kaffinetti, Fred Kelly, Steve Gould


Attention! Feel free to leave feedback.