Lyrics and translation Rare Earth - (I Know) I'm Losing You [Performed Live On The Ed Sullivan Show 9/24/1970]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Know) I'm Losing You [Performed Live On The Ed Sullivan Show 9/24/1970]
(Я знаю) Я теряю тебя [Выступление в шоу Эда Салливана 24.09.1970]
Your
love
is
fadin',
I
feel
it
fade
Твоя
любовь
угасает,
я
чувствую
это
Ah,
your
love
is
fadin',
I
feel
it
fade
Ах,
твоя
любовь
угасает,
я
чувствую
это
Ah,
your
love
is
fadin',
woman
I
feel
it
fade
Ах,
твоя
любовь
угасает,
женщина,
я
чувствую
это
Ah,
woman,
woman
your
touch,
your
touch
has
gone
cold
Ах,
женщина,
женщина,
твои
прикосновения,
твои
прикосновения
стали
холодными
As
if
someone
else
controls
your
very
soul
Как
будто
кто-то
другой
управляет
твоей
душой
I've
fooled
myself
long
as
I
can
Я
обманывал
себя
так
долго,
как
мог
Can
feel
the
presence
of
another
man
Я
чувствую
присутствие
другого
мужчины
It's
there
when
you
speak
my
name
Это
чувствуется,
когда
ты
произносишь
мое
имя
It's
just
not
the
same
Это
уже
не
то
же
самое
Ooo
babe,
I'm
losing
you
О,
детка,
я
теряю
тебя
It's
in
the
air
Это
в
воздухе
It's
there
everywhere
Это
повсюду
Baby,
baby,
babe,
I'm
losing
you
Детка,
детка,
детка,
я
теряю
тебя
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
A
reflection
of
a
face,
I
see
Я
вижу
отражение
другого
лица
I'm
hurt,
down-hearted
and
worried,
girl
Мне
больно,
я
удручен
и
обеспокоен,
девочка
'Cause
that
face
doesn't
belong
to
me
Потому
что
это
лицо
не
принадлежит
мне
It's
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице
Someone's
takin'
my
place
Кто-то
занимает
мое
место
Ooo
baby,
I'm
losing
you
О,
детка,
я
теряю
тебя
You
try
hard
to
hide
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
скрыть
The
emptiness
you
feel
inside
Пустоту,
которую
ты
чувствуешь
внутри
Oo
babe,
I'm
losing
you
О,
детка,
я
теряю
тебя
I
can't
bear
the
thought
of
losing
you
Я
не
могу
вынести
мысли
о
том,
что
потеряю
тебя
Ah
woman,
can't
you
see
what
I'm
goin'
through
Ах,
женщина,
разве
ты
не
видишь,
через
что
я
прохожу?
I'm
losin'
my
mind
(losin'
my
mind)
Я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя
I
can't
bear
the
thought
of
losing
you
Я
не
могу
вынести
мысли
о
том,
что
потеряю
тебя
I'm
losin'
my
mind
(losin'
my
mind)
Я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя
I
can't
stand
the
thought
of
losing
you
Я
не
могу
вынести
мысли
о
том,
что
потеряю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Holland, Norman Whitefield, Cornelius Grant
Attention! Feel free to leave feedback.