Lyrics and translation Rarity - Heel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
back
on
the
world
now
Я
отворачиваюсь
от
мира
сейчас,
Soaking
in
grief
like
a
parasite
Утопая
в
горе,
словно
паразит.
Can't
erase
the
cold
constraints
Не
могу
стереть
холодных
оков,
These
thoughts
burn
through
Эти
мысли
прожигают
меня
насквозь,
Like
a
candlelight
Словно
пламя
свечи.
Can't
hear
the
sounds
Не
слышу
звуков,
Can't
hear
the
sounds
Не
слышу
звуков
Of
the
life
I've
built
passing
over
me
Той
жизни,
что
я
построила,
— она
проходит
мимо.
But
the
fact
remains
Но
факт
остается
фактом:
I
can't
be
saved
Меня
не
спасти
By
anyone
(or
anything!)
Никому
(и
ничему!)
I'm
sorry
I'm
up
to
the
same
old
shit
Прости,
я
погрязла
в
той
же
рутине,
(But
I
can't
be
your
confidant)
(Но
я
не
могу
быть
твоей
жилеткой.)
We
can't
breathe
when
we
scream
Мы
не
можем
дышать,
когда
кричим,
For
the
world
to
give
in
Чтобы
мир
уступил.
(Just
let
me
breathe
again)
(Просто
дай
мне
снова
вздохнуть.)
Segregated,
never
felt
more
alone
В
изоляции,
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
одинокой,
'Cause
I
can't
find
the
space
Потому
что
не
могу
найти
места
In
these
walls
to
call
home
В
этих
стенах,
чтобы
назвать
домом.
You
felt
berated
Ты
чувствовал
раздражение,
The
aggression
took
its
toll
Агрессия
взяла
свое,
You
couldn't
break
the
mold
Ты
не
мог
сломать
стереотипы,
I
couldn't
stay
in
your
hold
again
А
я
не
могла
оставаться
в
твоих
объятиях
снова,
(Hold
again)
(Снова
в
твоих
объятиях.)
I'm
sorry
I'm
up
to
the
same
old
shit
Прости,
я
погрязла
в
той
же
рутине,
(But
I
can't
be
your
confidant)
(Но
я
не
могу
быть
твоей
жилеткой.)
We
can't
breathe
when
we
scream
Мы
не
можем
дышать,
когда
кричим,
For
the
world
to
give
in
Чтобы
мир
уступил.
Don't
wanna
feel
the
permanence
Не
хочу
чувствовать
эту
неизбежность,
Don't
wanna
be
the
detriment
Не
хочу
быть
обузой,
Just
wanna
take
the
life
I
live
Просто
хочу
принять
свою
жизнь,
Wake
up
every
day
and
still
breathe
in
Просыпаться
каждый
день
и
дышать,
(Just
let
me
breathe
again)
(Просто
дай
мне
снова
вздохнуть.)
(Segregated)
(В
изоляции.)
But
the
fact
remains
I
can't
be
saved
by
anyone
Но
факт
остается
фактом:
меня
не
спасти
никому.
I'm
sorry
I'm
up
to
the
same
old
shit
Прости,
я
погрязла
в
той
же
рутине,
(But
I
can't
be
your
confidant)
(Но
я
не
могу
быть
твоей
жилеткой.)
We
can't
breathe
when
we
scream
Мы
не
можем
дышать,
когда
кричим,
For
the
world
to
give
in
Чтобы
мир
уступил.
Don't
wanna
feel
the
permanence
Не
хочу
чувствовать
эту
неизбежность,
Don't
wanna
be
the
detriment
Не
хочу
быть
обузой,
Just
wanna
take
the
life
I
live
Просто
хочу
принять
свою
жизнь,
Wake
up
every
day
and
still
breathe
in
Просыпаться
каждый
день
и
дышать,
(Just
let
me
breathe
again!
(Просто
дай
мне
снова
вздохнуть!
I
wanna
breathe
again!)
Я
хочу
снова
вздохнуть!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clarke, Anton Delost, Sam Guaiana, Corbin Giroux, Evan Woods, Loeden Learn
Attention! Feel free to leave feedback.