Lyrics and translation Rarity - Hollow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toronto,
two
years
ago
Торонто,
два
года
назад,
Spring
cut
off
by
the
summer's
heat
Весна,
оборванная
летней
жарой.
You
were
lying
on
the
concrete
by
the
stage
Ты
лежал
на
бетоне
у
сцены,
With
your
hands
over
your
face
Закрыв
лицо
руками.
The
song
was
almost
over,
as
was
your
shitty
day
Песня
почти
закончилась,
как
и
твой
паршивый
день.
Drown
myself
in
alcohol,
cigarettes
and
long
distance
calls
Топлю
себя
в
алкоголе,
сигаретах
и
междугородних
звонках.
No
need
to
judge
yourself
Не
нужно
себя
судить,
Just
figure
out
why
you
feel
so
alone
Просто
пойми,
почему
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
No
need
to
waste
another
day
trying
to
fight
the
fact
that
you
feel
so
hollow
Не
нужно
тратить
еще
один
день,
пытаясь
бороться
с
тем,
что
ты
чувствуешь
такую
пустоту.
(See,
you're
at
ease)
(Видишь,
тебе
спокойно)
It's
all
in
your
head
at
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
все
это
у
тебя
в
голове.
(Can't
you
see,
you're
at
ease)
(Разве
ты
не
видишь,
тебе
спокойно)
It's
mind
over
matter
Все
дело
в
силе
мысли.
At
least
that's
what
they
say
about
life
По
крайней
мере,
так
говорят
о
жизни,
When
you
ask
them
why
you
feel
the
way
you
do
Когда
ты
спрашиваешь
их,
почему
ты
так
себя
чувствуешь.
You
can't
put
your
finger
on
the
word
Ты
не
можешь
подобрать
нужное
слово,
All
you
know
is
it
hurts
Все,
что
ты
знаешь,
это
то,
что
тебе
больно.
Drown
myself
in
alcohol,
cigarettes
and
long
distance
calls
Топлю
себя
в
алкоголе,
сигаретах
и
междугородних
звонках.
No
need
to
judge
yourself
Не
нужно
себя
судить,
Just
figure
out
why
you
feel
so
alone
Просто
пойми,
почему
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
No
need
to
waste
another
day
trying
to
fight
the
fact
that
you
feel
so
hollow
Не
нужно
тратить
еще
один
день,
пытаясь
бороться
с
тем,
что
ты
чувствуешь
такую
пустоту.
Stop
getting
wasted
and
start
being
patient
Хватит
напиваться,
начни
быть
терпеливым.
Collect
your
composure
Возьми
себя
в
руки,
Grow
up
and
move
on
Повзрослей
и
двигайся
дальше.
Quit
being
so
selfish
'cause
greed
isn't
pretty
Перестань
быть
таким
эгоистом,
потому
что
жадность
— это
некрасиво,
When
we
can
all
see
you're
not
coping,
just
crying
for
pity
Когда
все
видят,
что
ты
не
справляешься,
а
просто
хочешь
жалости.
So
grow
up
and
move
on
Так
что
повзрослей
и
двигайся
дальше.
Drown
myself
in
alcohol,
cigarettes
and
long
distance
calls
Топлю
себя
в
алкоголе,
сигаретах
и
междугородних
звонках.
No
need
to
judge
yourself
Не
нужно
себя
судить,
Just
figure
out
why
you
feel
so
alone
Просто
пойми,
почему
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
No
need
to
waste
another
day
trying
to
fight
the
fact
that
you
feel
so
hollow
Не
нужно
тратить
еще
один
день,
пытаясь
бороться
с
тем,
что
ты
чувствуешь
такую
пустоту,
That
you're
feeling
hollow
Что
ты
чувствуешь
пустоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.