Rarity feat. Rainbow Dash, Pinkie Pie, Applejack & Fluttershy - Generosity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rarity feat. Rainbow Dash, Pinkie Pie, Applejack & Fluttershy - Generosity




Oh Manehattan, what′d you do to me?
О, Мэйнхэттен, что ты со мной сделал?
Such a huge, bustling community.
Такое огромное, шумное общество.
And there's always opportunity.
И всегда есть возможность.
To do the friendly thing.
Поступить по-дружески.
If some are grouchy, pay no mind.
Если кто-то ворчит, Не обращайте внимания.
Surprise instead with something kind.
Вместо этого удиви чем-нибудь добрым.
Lo and behold, you may just find.
Глядите, вы можете просто найти.
A smile is what you bring.
Улыбка-это то, что ты приносишь.
Welcome to the Manefair Hotel!
Добро пожаловать в отель Manefair!
Please allow me to take those bags to your room for you!
Пожалуйста, позволь мне отнести эти сумки в твою комнату!
Only if you accept this gratuity first.
Только если ты примешь эту награду первым.
Oh-oh-ho!
О-О-хо!
I′ll get your change!
Я принесу тебе сдачу!
Do keep it all.
Сохрани все это.
I insist!
Я настаиваю!
Generosity, I'm here to show all that I can give.
Великодушие, я здесь, чтобы показать все, что я могу дать.
Generosity, I'm here to set the bar.
Великодушие, я здесь, чтобы установить планку.
Just sit back and watch how I live.
Просто сиди и Смотри, Как я живу.
After you.
После тебя.
Why, thank you.
Что ж, спасибо.
Please, take mine.
Пожалуйста, возьми мою.
Wow, okay.
Ух ты, Ладно.
Some may say, "
Кто-то может сказать: "
Rarity, don′t be so big-hearted and bold.
Рарити, не будь таким великодушным и дерзким.
Treating strangers like they′re friends.
Обращаться с незнакомцами, как с друзьями.
This town's too big and cold".
Этот город слишком большой и холодный".
But this is how I play my cards.
Но вот как я разыгрываю свои карты.
I′m not about to fold.
Я не собираюсь сдаваться.
Where I see a frown, I go to town.
Когда я вижу хмурый взгляд, я иду в город.
Call me the smile patrol.
Зовите меня патруль улыбок.
Oh Manehattan, what'd you do to us.
О, Мэйнхэттен, что ты с нами сделал?
What if you find a Gloomy Gus?
Что, если ты найдешь мрачного Гаса?
It′s no intimidatin' thing.
Это не пугает.
Just be kind without a fuss.
Просто будь добр и не суетись.
Generosity, I′m here to show all that I can do.
Великодушие, я здесь, чтобы показать все, на что я способен.
Generosity, you are the key.
Великодушие, ты-ключ.
Manehattan, I'm here just for you.
Мэйнхэттен, я здесь только ради тебя.
Just for you!
Только для тебя!
Oh Manehattan, what have I done?
О, Мэйнхэттен, что я наделал?
The thought of Fashion Week was fun.
Мысль о Неделе моды была забавной.
But I went way too far.
Но я зашел слишком далеко.
My friends gave to me in ways so kind.
Мои друзья были так добры ко мне.
And I gave them nothing but a hard time.
И я не доставил им ничего, кроме неприятностей.
And now alone I stand.
И теперь я стою один.
And now alone I stand.
И теперь я стою один.





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Dave Polsky


Attention! Feel free to leave feedback.