Rascal Flatts - Here Comes Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rascal Flatts - Here Comes Goodbye




Here Comes Goodbye
Вот и прощание
I can hear the truck tires coming up the gravel road
Я слышу, как шины грузовика подъезжают по гравийной дороге
And it's not like her to drive that slow, nothin's on the radio
И это не похоже на тебя, ехать так медленно, в радио тишина
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell
Шаги на крыльце, я слышу звонок в дверь
She usually comes right in, now I can tell
Обычно ты сразу заходишь, теперь я понимаю
Here comes goodbye
Вот и прощание
Here comes the last time
Вот и последний раз
Here comes the start of every sleepless night
Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I'm gonna cry
Первая из каждой слезы, что я пролью
Here comes the pain
Вот и боль
Here comes me wishing things had never changed
Вот и я, желающий, чтобы всё осталось как прежде
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
И ты была бы здесь, в моих объятиях этой ночью, но вот и прощание
I can hear her say I love you like it was yesterday
Я слышу, как ты говоришь люблю тебя", словно это было вчера
And I can see it written on her face that she had never felt this way
И я вижу по твоему лицу, что ты никогда не чувствовала себя так
One day I thought I'd see her with her daddy by her side
Когда-то я думал, что увижу тебя с твоим отцом рядом
And violins would play here comes the bride
И заиграют скрипки, вот и невеста
Here comes goodbye
Вот и прощание
Here comes the last time
Вот и последний раз
Here comes the start of every sleepless night
Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I'm gonna cry
Первая из каждой слезы, что я пролью
Here comes the pain
Вот и боль
Here comes me wishing things had never changed
Вот и я, желающий, чтобы всё осталось как прежде
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
И ты была бы здесь, в моих объятиях этой ночью, но вот и прощание
Why does it have to go from good to gone?
Почему всё должно меняться от хорошего к ушедшему?
Before the lights turn on, yeah and youre left alone
Прежде чем зажигаются огни, да, и ты остаёшься одна
All alone, but here comes goodbye
Совсем одна, но вот и прощание
Here comes goodbye
Вот и прощание
Here comes the last time
Вот и последний раз
Here comes the start of every sleepless night
Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I'm gonna cry
Первая из каждой слезы, что я пролью
Here comes the pain
Вот и боль
Here comes me wishing things had never changed
Вот и я, желающий, чтобы всё осталось как прежде
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
И ты была бы здесь, в моих объятиях этой ночью, но вот и прощание





Writer(s): Clinton Wayne Ii Lagerberg, Chris Sligh


Attention! Feel free to leave feedback.