Lyrics and translation Rascal Flatts - How They Remember You - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How They Remember You - Acoustic Version
Как будут помнить тебя - Акустическая версия
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Sprayed
my
name
on
a
water
tower
Написал
свое
имя
на
водонапорной
башне,
Carved
it
in
an
old
cottonwood
tree
Вырезал
его
на
старом
тополе.
Signed
a
bunch
of
high
school
yearbooks
Подписал
кучу
школьных
альбомов,
So
they
wouldn't
forget
about
me
Чтобы
обо
мне
не
забывали.
Wasn't
'til
I
saw
my
daddy's
name
in
stone
I
knew
Но
лишь
увидев
имя
отца,
выбитое
в
камне,
я
понял,
It
ain't
a
question
of
if
they
will
Дело
не
в
том,
будут
ли
помнить,
It's
how
they
remember
you
А
в
том,
как
будут
помнить
тебя.
Did
you
stand
or
did
you
fall?
Ты
стоял
или
падал?
Build
a
bridge
or
build
a
wall?
Строил
мост
или
возводил
стену?
Hide
your
love
or
give
it
all?
Скрывал
свою
любовь
или
отдавал
всю
без
остатка?
What
did
you
do?
What
did
you
do?
Что
ты
делал?
Что
ты
делал?
Did
you
make
'em
laugh
or
make
'em
cry?
Ты
смешил
их
или
заставлял
плакать?
Did
you
quit
or
did
you
try?
Ты
сдавался
или
пытался?
Live
your
dreams
or
let
'em
die?
Жил
своими
мечтами
или
позволил
им
умереть?
What
did
you
choose?
What
did
you
choose?
Что
ты
выбрал?
Что
ты
выбрал?
When
it
all
comes
down
В
конце
концов,
It
ain't
if,
it's
how
they
remember
you
Дело
не
в
том,
будут
ли
помнить,
а
в
том,
как
будут
помнить
тебя.
When
you're
down
to
your
last
dollar
Когда
у
тебя
останется
последний
рубль,
Will
you
give
or
will
you
take?
Ты
отдашь
его
или
заберешь
чужой?
When
the
stiff
wind
blows
the
hardest
Когда
сильнее
всего
будет
дуть
ветер,
Will
you
bend
or
will
you
break?
(Will
you
break?)
Ты
согнешься
или
сломаешься?
(Сломаешься?)
You're
gonna
leave
a
legacy,
no
matter
what
you
do
Ты
оставишь
после
себя
след,
что
бы
ты
ни
делал.
It
ain't
a
question
of
if
they
will
Вопрос
не
в
том,
будут
ли
помнить,
It's
how
they
remember
you
А
в
том,
как
будут
помнить
тебя.
Did
you
stand
or
did
you
fall?
Ты
стоял
или
падал?
Build
a
bridge
or
build
a
wall?
Строил
мост
или
возводил
стену?
Hide
your
love
or
give
it
all?
Скрывал
свою
любовь
или
отдавал
всю
без
остатка?
What
did
you
do?
What
did
you
do?
Что
ты
делал?
Что
ты
делал?
Did
you
make
'em
laugh
or
make
'em
cry?
Ты
смешил
их
или
заставлял
плакать?
Did
you
quit
or
did
you
try?
Ты
сдавался
или
пытался?
Live
your
dreams
or
let
'em
die?
Жил
своими
мечтами
или
позволил
им
умереть?
What
did
you
choose?
What
did
you
choose?
Что
ты
выбрал?
Что
ты
выбрал?
When
it
all
comes
down
В
конце
концов,
It
ain't
if,
it's
how
they
remember
you,
ooh
Дело
не
в
том,
будут
ли
помнить,
а
в
том,
как
будут
помнить
тебя,
ууу
Did
you
make
'em
laugh
or
make
'em
cry?
(Make
'em
laugh)
Ты
смешил
их
или
заставлял
плакать?
(Смешил)
Did
you
quit
or
did
you
try?
(Or
cry)
Ты
сдавался
или
пытался?
(Или
плакать?)
Live
your
dreams
or
let
'em
die?
Жил
своими
мечтами
или
позволил
им
умереть?
What
did
you
choose?
(Did
you
choose)
Что
ты
выбрал?
(Выбрал?)
When
it
all
comes
down
В
конце
концов,
See,
it
ain't
if,
it's
how
they
remember
you
Видишь,
дело
не
в
том,
будут
ли
помнить,
а
в
том,
как
будут
помнить
тебя.
(How
they,
how
they
remember
you)
oh,
yes
it
is
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя),
о
да,
именно
так
(How
they,
how
they
remember
you)
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя)
(How
they,
how
they
remember
you)
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя)
(How
they,
how
they
remember
you)
oh
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя),
о
(How
they,
how
they
remember
you)
oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя),
о-о-о-о-о-о
(How
they,
how
they
remember
you)
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя)
(How
they,
how
they
remember
you,
how
they)
how
do
you
wanna
be
remembered?
(Как
будут,
как
будут
помнить
тебя,
как
будут)
как
ты
хочешь,
чтобы
тебя
запомнили?
How
they
remember
you
Как
будут
помнить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Shamblin, Marc Beeson, Josh Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.