Lyrics and translation Rascal Flatts - I'm Movin' On (Remastered 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Movin' On (Remastered 2008)
Я двигаюсь дальше (Ремастеринг 2008)
I've
dealt
with
my
ghosts
and
I've
faced
all
my
demons
Я
разобрался
со
своими
призраками
и
встретился
лицом
к
лицу
со
всеми
своими
демонами,
Finally
content
with
a
past
I
regret
Наконец-то
смирился
с
прошлым,
о
котором
сожалею.
I've
found
you
find
strength
in
your
moments
of
weakness
Я
обнаружил,
что
ты
находишь
силу
в
свои
моменты
слабости.
For
once,
I'm
at
peace
with
myself
Впервые
я
в
мире
с
самим
собой.
I've
been
burdened
with
blame
Я
был
обременен
виной,
Trapped
in
the
past
for
too
long
Слишком
долго
был
в
ловушке
прошлого.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I've
lived
in
this
place
and
I
know
all
the
faces
Я
жил
в
этом
месте
и
знаю
все
лица,
Each
one
is
different,
but
they're
always
the
same
Каждое
из
них
разное,
но
они
всегда
одинаковые.
They
mean
me
no
harm,
but
it's
time
that
I
face
it
Они
не
желают
мне
зла,
но
пора
мне
признать,
They'll
never
allow
me
to
change
Что
они
никогда
не
позволят
мне
измениться.
But
I
never
dreamed
home
would
end
up
where
I
don't
belong
Но
мне
и
в
голову
не
приходило,
что
дом
окажется
там,
где
мне
не
место.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
At
last
I
can
see
(At
last
I
can
see)
Наконец-то
я
вижу
(Наконец-то
я
вижу),
Life
has
been
patiently,
waiting
for
me
Что
жизнь
терпеливо
ждала
меня.
There's
no
guarantees,
but
I'm
not
alone
Что
нет
никаких
гарантий,
но
я
не
один.
There
comes
a
time
in
everyone's
life
В
жизни
каждого
человека
наступает
момент,
When
all
you
can
see
are
the
years
passing
by
(All
the
years
passing
by)
Когда
все,
что
ты
видишь,
это
проходящие
годы
(Все
проходящие
годы).
And
I
have
made
up
my
mind
that
those
days
are
gone
И
я
решил,
что
те
дни
прошли.
I
sold
what
I
could
Я
продал
то,
что
мог,
And
packed
what
I
couldn't
И
упаковал
то,
что
не
смог.
Stopped
to
fill
up
on
my
way
out
of
town
Остановился
заправиться,
выезжая
из
города.
I've
loved
like
I
should,
but
lived
like
I
shouldn't
Я
любил,
как
должно,
но
жил,
как
не
следовало.
I
had
to
lose
everything
to
find
out
Мне
пришлось
потерять
все,
чтобы
узнать,
Maybe
forgiveness
will
find
me
somewhere
down
this
road
Что,
возможно,
прощение
найдет
меня
где-то
на
этой
дороге.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
I'm
movin'
on
Я
двигаюсь
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): White Phillip Brian, Williams David Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.