Lyrics and translation Rascal Flatts - Sunday Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Afternoon
Воскресный день
I
swear
it
feels
just
like
Клянусь,
такое
чувство,
The
clocks
slow
down
for
a
while
Будто
время
замедляется,
And
the
air
tastes
sweeter
И
воздух
слаще,
And
breathing
gets
deeper
И
дышится
глубже,
As
the
clouds
dance
around
the
sunshine
Пока
облака
танцуют
вокруг
солнца.
I
hear
the
church
bells
ring
Я
слышу
церковные
колокола,
Blowing
in
with
the
breeze,
yeah
Их
звон
доносится
с
ветерком,
да,
As
i
stare
in
your
eyes
Пока
я
смотрю
в
твои
глаза,
Thanking
God
for
this
life
that
he′s
given
me
Благодаря
Бога
за
эту
жизнь,
что
он
мне
дал.
You're
a
gift
to
me
Ты
мой
подарок.
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
у
меня
был
шанс
загадать
одно
желание,
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждый
миг
был
бы
таким,
Laying
her
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
малышка,
только
я
и
ты.
Yeah
and
every
day
would
be
sunday
Да,
и
каждый
день
был
бы
воскресным
Just
the
touch
of
your
hand
Просто
прикосновение
твоей
руки
It
fixes
everything
Исправляет
всё.
It
gets
my
heartbeat
moving
Моё
сердце
бьётся,
Like
it′s
singing
hallelujah
Словно
поёт
аллилуйя.
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
— единственное
место,
где
я
хочу
быть,
Right
where
I
wanna
be
Там,
где
я
хочу
быть.
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
у
меня
был
шанс
загадать
одно
желание,
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждый
миг
был
бы
таким,
Laying
her
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
малышка,
только
я
и
ты.
Yeah
and
every
day
would
be
sunday
Да,
и
каждый
день
был
бы
воскресным
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
у
меня
был
шанс
загадать
одно
желание,
Every
single
moment,
would
be
like
this
Каждый
миг
был
бы
таким,
Laying
here
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
малышка,
только
я
и
ты.
That's
exactly
what
i′d
do,
yeah
that′s
what
Вот
именно
то,
что
я
бы
сделал,
да,
вот
что
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
у
меня
был
шанс
загадать
одно
желание,
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждый
миг
был
бы
таким,
Laying
her
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
малышка,
только
я
и
ты.
Yeah
and
every
day
would
be
sunday
Да,
и
каждый
день
был
бы
воскресным,
Every
day
would
be
Sunday
afternoon
Каждый
день
был
бы
воскресным
днем.
Oh,
just
the
tough
of
your
hand
О,
просто
прикосновение
твоей
руки,
Sunday
afternoon
Воскресный
день.
Everything...
Sunday,
Sunday
afternoon
Всё...
Воскресенье,
воскресный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Rooney, Michael James Ryan Busbee
Attention! Feel free to leave feedback.