Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good Is True
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
I
guess
it's
causin'
effect
Наверное,
это
причинно-следственная
связь
Your
heart
and
mine
Твое
сердце
и
мое
The
way
that
we
connect
То,
как
мы
связаны
Keeps
blowin'
my
mind
Сводит
меня
с
ума
There
you
go
again,
it
never
ends
Вот
ты
снова
за
свое,
это
никогда
не
кончается
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
That
I
have
seen
the
light
of
day
Я
увидел
свет
дня
Love
is
finally
going
my
way
Любовь
наконец-то
на
моей
стороне
Is
it
too
good
to
be
true
Не
слишком
ли
это
хорошо,
чтобы
быть
правдой?
(Too
good
to
be
true)
(Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой)
Give
me
one
more
kiss,
one
more
touch
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
еще
одно
прикосновение
Baby,
I
just
can't
get
enough
of
you
Малышка,
мне
тебя
просто
не
хватает
An'
this
time,
too
good
is
true
И
на
этот
раз,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше
I
had
my
heart
locked
Мое
сердце
было
заперто
But
you
held
the
key
Но
у
тебя
был
ключ
And
you
find
a
way,
everyday,
hey
yea
И
ты
находишь
способ,
каждый
день
To
show
me
even
more
Показывать
мне
еще
больше
That
I
have
seen
the
light
of
day
Я
увидел
свет
дня
Love
is
finally
going
my
way
Любовь
наконец-то
на
моей
стороне
Is
it
too
good
to
be
true
Не
слишком
ли
это
хорошо,
чтобы
быть
правдой?
(Too
good
to
be
true)
(Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой)
Give
me
one
more
kiss,
one
more
touch
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
еще
одно
прикосновение
Baby,
I
just
can't
get
enough
of
you
Малышка,
мне
тебя
просто
не
хватает
An'
this
time,
too
good
is
true,
oh
И
на
этот
раз,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
о
Some
people
say
we're
too
good
to
be
true
Некоторые
говорят,
что
мы
слишком
хороши,
чтобы
быть
правдой
(Too
good
to
be
true)
(Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой)
But
they
don't
get
to
be
loved
by
you
Но
им
не
дано
быть
любимыми
тобой
That
I
have
seen
the
light
of
day
Я
увидел
свет
дня
(Love,
light
of
day)
(Любовь,
свет
дня)
Love
is
finally
going
my
way
Любовь
наконец-то
на
моей
стороне
Is
it
too
good
to
be
true,
yea
Не
слишком
ли
это
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
да
(Too
good
to
be
true)
(Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой)
Give
me
one
more
kiss,
one
more
touch
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
еще
одно
прикосновение
Baby,
I
just
can't
get
enough
of
you
Малышка,
мне
тебя
просто
не
хватает
An'
this
time
too
good
is
true
И
на
этот
раз
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
(Too
good,
too
good
is
true)
(Слишком
хорошо,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой)
Oh
this
time,
too
good
is
true
О,
на
этот
раз,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Yes
it
is,
yeah
Да,
это
так,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DE MARCUS STANLEY WAYNE, ORTON DAN E
Album
Melt
date of release
29-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.