Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
road
that
I've
been
down
Каждая
дорога,
по
которой
я
шел,
The
only
truth
that
I
have
found
Единственная
правда,
которую
я
нашел,
There's
only
one
thing
I
can't
live
without
Есть
только
одна
вещь,
без
которой
я
не
могу
жить,
I
was
searching
for
something
I
thought
Я
искал
что-то,
что,
как
я
думал,
I
would
never
find
Мне
никогда
не
найти.
Losing
my
mind
Терял
рассудок,
In
and
Out
of
bad
love
Влюбляясь
и
разочаровываясь,
I
thought
I
was
born
to
lose
Я
думал,
что
рожден,
чтобы
проигрывать.
Then
came
you
Потом
появилась
ты.
I
thought
I
knew
what
the
real
thing
was
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
настоящая
любовь,
But
nothing
shakes
me
like
your
love
does
Но
ничто
не
трогает
меня
так,
как
твоя
любовь.
I've
been
hypnotized
Я
словно
загипнотизирован.
Now
I
realize
Теперь
я
понимаю.
Every
road
that
I've
been
down
Каждая
дорога,
по
которой
я
шел,
The
only
truth
that
I
have
found
Единственная
правда,
которую
я
нашел,
There's
only
one
thing
I
can't
live
without,
Есть
только
одна
вещь,
без
которой
я
не
могу
жить,
Every
time
I
get
lost
Каждый
раз,
когда
я
теряюсь
In
a
temperamental
mood
В
переменчивом
настроении,
You
still
stay
cool
Ты
сохраняешь
спокойствие.
Just
when
I
think
that
this
Именно
тогда,
когда
я
думаю,
что
эта
Life's
about
to
drive
me
insane
Жизнь
вот-вот
сведет
меня
с
ума,
You
take
the
reins
Ты
берешь
бразды
правления
в
свои
руки.
Every
time
I
feel
I'm
drifting
off
course
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
сбиваюсь
с
курса,
You're
my
compass,
you're
my
one
true
north
Ты
мой
компас,
ты
мой
единственный
север.
In
a
mixed
up
world
В
этом
смешанном
мире
You
make
sense
to
me
girl
Ты
имеешь
для
меня
смысл,
девочка
моя.
Every
road
that
I've
been
down
Каждая
дорога,
по
которой
я
шел,
The
only
truth
that
I
have
found
Единственная
правда,
которую
я
нашел,
There's
only
one
thing
I
can't
live
without,
Есть
только
одна
вещь,
без
которой
я
не
могу
жить,
Yeah,
every
road
girl
Да,
каждая
дорога,
девочка
моя,
Leads
me
to
you
Ведет
меня
к
тебе.
And
baby,
that's
all
I
need
to
know
И,
детка,
это
все,
что
мне
нужно
знать.
Every
road
that
I've
been
down
Каждая
дорога,
по
которой
я
шел,
The
only
truth
that
I
have
found
Единственная
правда,
которую
я
нашел,
There's
only
one
thing
I
can't
live
without,
Есть
только
одна
вещь,
без
которой
я
не
могу
жить,
Every
road
that
I've
been
down
in
my
life
Каждая
дорога,
по
которой
я
шел
в
своей
жизни,
Every
time
I
feel
like
taking
off
Каждый
раз,
когда
мне
хочется
сорваться,
Every
road
that
I've
been
down
in
my
life
Каждая
дорога,
по
которой
я
шел
в
своей
жизни,
Every
road
girl,
leads
me
to
you
Каждая
дорога,
девочка
моя,
ведет
меня
к
тебе.
Yes
it
did,
yes
it
did
Да,
это
так,
да,
это
так.
Every
road
girl
Каждая
дорога,
девочка
моя,
Every
road
leads
me
to
you
Каждая
дорога
ведет
меня
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRISLER TRUMAN BRADLEY, LEBLANC JAMES ELWOOD
Album
Melt
date of release
29-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.