Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
i
am
back
home
we
keep
stacks
long
Jetzt
bin
ich
zurück
zuhause,
wir
halten
die
Stapel
lang
Soon
as
I
touch
down
baby
let's
get
it
on
Sobald
ich
lande,
Baby,
lass
es
uns
tun
C
A
all
day
rap
it
for
the
old
game
C
A
den
ganzen
Tag,
rap
es
für
das
alte
Spiel
. I
feel
the
. breeze
we
are
getting
the
. cheese
. Ich
spüre
die
. Brise,
wir
holen
uns
den
. Käse
I
will
be
gone
for
too
long
Ich
war
zu
lange
weg
And
this
is
all
wrong
but
now
I
am
back
on
my
feet
Und
das
ist
alles
falsch,
aber
jetzt
bin
ich
wieder
auf
den
Beinen
This
hurt
is
so
deep
Dieser
Schmerz
ist
so
tief
Never
let
them
to
get
close
Lass
sie
niemals
nahe
kommen
That's
what
I
miss
most
Das
ist
es,
was
ich
am
meisten
vermisse
This
time
to
. top
down
fresh
hoes
Diesmal
. Verdeck
runter,
frische
Chicks
Down
town
to
the
spot
for
some
fresh
clothes
Innenstadt
zum
Laden
für
ein
paar
frische
Klamotten
Same
this
is
. stopping
ground
Das
hier
ist
mein
. Stammplatz
An
the
other
place
really
ain't
nothing
out
Und
der
andere
Ort
hat
wirklich
nichts
zu
bieten
Ain't
the
side
of
my
life
Ist
nicht
die
Seite
meines
Lebens
They
really
got
me
knocked
out
Sie
haben
mich
echt
ausgeknockt
Never
let
them
do
it
again
Lass
sie
das
nie
wieder
tun
It's
getting
fucked
up
Es
wird
beschissen
You
cannot
trust
if
it
ain't
worthy
Du
kannst
nicht
vertrauen,
wenn
es
das
nicht
wert
ist
. I
am
looking
for
something
that's
curvy
. Ich
suche
nach
etwas
Kurvigem
She
never
hurt
me
it's
alright
though
Sie
hat
mich
nie
verletzt,
es
ist
aber
okay
I'll
be
in
the
. asking
where
the
light
go
Ich
werde
im
. sein
und
fragen,
wohin
das
Licht
geht
But
I
am
the
same
dude
guess
I
kept
it
too
real
Aber
ich
bin
derselbe
Typ,
schätze,
ich
war
zu
echt
Get
cash
up
in
my
bank
I
. the
new
deal
Krieg
Geld
auf
meine
Bank,
ich
. den
neuen
Deal
How
would
you
feel
if
everybody
you
knew
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
jeder,
den
du
kanntest
. Nothing
is
true
. Nichts
ist
wahr
I
am
gone
. fake
shit
making
me
.
Ich
bin
weg
. falscher
Scheiß
macht
mich
.
. Popped
on
the
next
plane
shipping
out
the
.
. Sprang
ins
nächste
Flugzeug,
verschiffte
das
.
Rock
in
the
bay
I
could
really
let
my
nuts
hang
Rocke
in
der
Bay,
ich
könnte
echt
meine
Eier
baumeln
lassen
It's
a
trust
thing
that's
why
I
am
back
at
the
crib
Es
ist
eine
Vertrauenssache,
deshalb
bin
ich
zurück
in
der
Bude
. No
better
place
to
live
. Kein
besserer
Ort
zum
Leben
That's
what
it
is
So
ist
das
Now
i
am
back
home
we
keep
stacks
long
Jetzt
bin
ich
zurück
zuhause,
wir
halten
die
Stapel
lang
Soon
as
I
touch
down
baby
let's
get
it
on
Sobald
ich
lande,
Baby,
lass
es
uns
tun
C
A
all
day
rap
it
for
the
old
game,
C
A
den
ganzen
Tag,
rap
es
für
das
alte
Spiel,
Now
i
am
back
home
we
keep
stacks
long
Jetzt
bin
ich
zurück
zuhause,
wir
halten
die
Stapel
lang
Soon
as
I
touch
down
baby
let's
get
it
on
Sobald
ich
lande,
Baby,
lass
es
uns
tun
C
A
all
day
rap
it
for
the
old
game,.
C
A
den
ganzen
Tag,
rap
es
für
das
alte
Spiel,.
I
am
from
the
place
where
niggers
are
moving
my
way
Ich
komme
von
dem
Ort,
wo
die
Typen
auf
meine
Art
agieren
So
fix
your
mind
. I
had
to
learn
that
. want
me
to
open
up
Also
richte
deinen
Geist
aus
. Ich
musste
lernen,
dass
. wollen,
dass
ich
mich
öffne
Nigger
you
gotta
earn
that
. on
these
niggers
like
.
Alter,
das
musst
du
dir
verdienen
. auf
diese
Typen
wie
.
Hustler
for
my
own
life
nigger
so
I
never
broke
Hustler
für
mein
eigenes
Leben,
Alter,
deshalb
war
ich
nie
pleite
Ice
. in
my
veins
nigger
so
I
never
choke
. big
city
bright
lights
Eis
. in
meinen
Adern,
Alter,
deshalb
versage
ich
nie
. Großstadt,
helle
Lichter
Girls
ont
heir
best
shit
. I
take
it
as
a
plus
now
Mädels
von
ihrer
besten
Seite
. Ich
nehme
das
jetzt
als
Plus
Out
with
the
old,
worse
than
it
ever
seems
I
have
seen
a
lot
of
things
Raus
mit
dem
Alten,
schlimmer
als
es
je
scheint,
ich
habe
viel
gesehen
Fuck
what
they
thought
about
I
am
gonna
get
the
green
Scheiß
drauf,
was
sie
dachten,
ich
werde
mir
das
Grüne
holen
Nigger
trust
that
that's
why
I
am
back
at
the
crib
Alter,
vertrau
darauf,
deshalb
bin
ich
zurück
in
der
Bude
. No
better
place
to
live
. Kein
besserer
Ort
zum
Leben
That's
what
it
is
So
ist
das
Now
i
am
back
home
we
keep
stacks
long
Jetzt
bin
ich
zurück
zuhause,
wir
halten
die
Stapel
lang
Soon
as
I
touch
down
baby
let's
get
it
on
Sobald
ich
lande,
Baby,
lass
es
uns
tun
C
A
all
day
rap
it
for
the
old
game,
C
A
den
ganzen
Tag,
rap
es
für
das
alte
Spiel,
Now
i
am
back
home
we
keep
stacks
long
Jetzt
bin
ich
zurück
zuhause,
wir
halten
die
Stapel
lang
Soon
as
I
touch
down
baby
let's
get
it
on
Sobald
ich
lande,
Baby,
lass
es
uns
tun
C
A
all
day
rap
it
for
the
old
game,.
C
A
den
ganzen
Tag,
rap
es
für
das
alte
Spiel,.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Johnston, Paul Van Dyk
Attention! Feel free to leave feedback.