Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
headphones
up
a
little
bit
Dreh
meine
Kopfhörer
etwas
lauter
[Chorus
x2:
Rasco]
[Chorus
x2:
Rasco]
We
be
lighting
it
up,
if
it
gets
loose
tighten
it
up
Wir
zünden
es
an,
wenn
es
locker
wird,
ziehen
wir
es
fest
These
niggaz
out
fightin
for
what
Diese
Typen
da
draußen
kämpfen
um
was?
On
the
frontline,
get
'em
one
time
An
der
Frontlinie,
erwisch
sie
auf
einmal
On
mine
they
will
never
see
the
sunshine
Bei
mir
werden
sie
niemals
den
Sonnenschein
sehen
Yo,
this
is
what
it's
about
Yo,
darum
geht
es
I
can
shoot
shots
straight
in
your
house
Ich
kann
Schüsse
direkt
in
dein
Haus
abfeuern
Have
45's
straighten
you
our
Hab
45er,
die
dich
geraderücken
Left
hook
land
straight
to
your
mouth
Linker
Haken
landet
direkt
in
deinem
Mund
Crack
your
teeth,
bring
niggaz
stacks
of
beef
Zerschlägt
deine
Zähne,
bringe
Typen
stapelweise
Beef
Heat
your
grill,
brothers
got
beats
for
real
Heize
deinen
Grill
an,
Brüder
haben
echte
Beats
Man
it
don't
make
sense
you
too
cheap
to
kill
Mann,
es
macht
keinen
Sinn,
du
bist
zu
billig
zum
Töten
(Ha
ha)
Get
a
bird
for
the
cheapest
thrill
(Ha
ha)
Hol
dir
'ne
Tussi
für
den
billigsten
Nervenkitzel
Prophylac'
then
I
beat
the
gills,
it's
all
part
of
the
game
Gummi
drauf,
dann
nehm'
ich
sie
richtig
ran,
das
ist
alles
Teil
des
Spiels
Me
and
X
still
out
of
your
range
Ich
und
X
immer
noch
außer
Reichweite
für
dich
High-tech,
my
set
will
stop
your
whole
threat
nigga
High-Tech,
meine
Crew
stoppt
deine
ganze
Bedrohung,
Nigga
Set
your
sights,
you
lookin
at
the
best
in
life
Richte
dein
Visier
aus,
du
siehst
den
Besten
im
Leben
Will
swing
it
from
the
left
to
right
and
keep
movin
Werde
von
links
nach
rechts
schwingen
und
weiterziehen
Look,
I
expose
your
clique
Schau,
ich
entlarve
deine
Clique
Man
you
cats
ain't
as
cold
as
this
Mann,
ihr
Typen
seid
nicht
so
cool
wie
das
hier
Just
as
good
as
it's
supposed
to
get
Genau
so
gut,
wie
es
sein
sollte
Hone
your
skills,
you
lookin
for
the
wrong
appeal
Schleif
deine
Skills,
du
suchst
den
falschen
Anreiz
Check
the
file,
respect
the
style
Überprüf
die
Akte,
respektier
den
Style
Let
the
bloodhounds
loose,
make
'em
run
for
miles
Lass
die
Bluthunde
los,
lass
sie
meilenweit
rennen
[Barking]
Get
your
sound
right,
that
don't
even
sound
tight
(what)
[Bellen]
Bring
deinen
Sound
in
Ordnung,
das
klingt
nicht
mal
tight
(was)
Spittin
the
shit
that
only
get
your
town
hype
Spucke
den
Scheiß,
der
nur
deine
Stadt
hyped
We
do
it
worldwide,
you
should
let
your
girl
ride
Wir
machen
es
weltweit,
du
solltest
deine
Freundin
mitfahren
lassen
Roll
with
us,
too
cold
to
bust
Roll
mit
uns,
zu
krass,
um
zu
platzen
I
told
you
once,
brothers
ain't
the
ones
to
trust
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt,
Brüder
sind
nicht
die,
denen
man
vertrauen
kann
Watch
your
back,
do
it
by
myself
to
stack
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
mach
es
selbst,
um
zu
stapeln
Polyhedron
tracks,
how
real
is
that?
Yeah
Vielschichtige
Tracks,
wie
real
ist
das?
Yeah
Go,
better
lace
your
boots
Los,
schnür
besser
deine
Stiefel
I
be
look
for
a
place
to
shoot
Ich
suche
nach
einem
Ort
zum
Schießen
Make
your
whole
clique
face
the
truth
Lass
deine
ganze
Clique
der
Wahrheit
ins
Gesicht
sehen
Bow
down
when
I
grace
the
booth
Verneige
dich,
wenn
ich
die
Kabine
beehre
Spark
the
flame,
finish
when
I
start
to
aim
Entzünde
die
Flamme,
beende
es,
wenn
ich
anfange
zu
zielen
Take
your
crown,
still
have
to
take
you
down
Nimm
deine
Krone,
muss
dich
trotzdem
erledigen
Snuffed
out
where
you
cats
won't
make
a
sound
Ausgelöscht,
wo
ihr
Typen
keinen
Laut
von
euch
gebt
Make
your
rounds,
earthquake
shake
the
ground
Dreh
deine
Runden,
Erdbeben
erschüttert
den
Boden
On
the
hunt
still
lookin
for
the
beats
that
pound,
yeah
Auf
der
Jagd,
suche
immer
noch
nach
den
Beats,
die
hämmern,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.