Lyrics and translation Rasel - El Príncipe
No
estés
triste
Не
грусти.
Quien
cura
el
dolor
Лечит
боль.
No
estés
triste
Не
грусти.
Construiremos
un
mundo
mejor
Построим
мир
лучше.
Que
importa
el
tiempo
si
es
a
tu
lado
Какое
значение
имеет
время,
если
я
рядом
с
тобой?
Es
tu
fragancia
la
que
me
ha
hechizado
Твой
аромат
меня
околдовал.
Entre
dos
mares
me
siento
atrapado
Между
двух
морей
я
чувствую
себя
в
ловушке.
Quiero
escapar,
olvidar
el
pasado
Хочу
сбежать,
забыть
прошлое.
Es
duro
y
también
complicado
Это
тяжело
и
сложно.
No
pienso
rendirme
ahora
que
te
he
encontrado
Я
не
сдамся
теперь,
когда
нашёл
тебя.
El
príncipe
dio
y
también
nos
quitó
Принц
дал
и
отнял.
Volemos
de
aquí
solos
tú
y
to
Улетим
отсюда,
только
ты
и
я.
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
ещё
бороться,
Si
cada
segundo
duele
más
Если
каждая
секунда
причиняет
всё
больше
боли?
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
тяжёлым
концом.
No
estés
triste
Не
грусти.
Deja
atrás
lo
que
no
sucedió
Оставь
позади
то,
что
не
случилось.
No
estés
triste
Не
грусти.
A
tu
lado
me
siento
mejor
Рядом
с
тобой
мне
лучше.
Pido
perdón
de
corazón
Прошу
прощения
от
всего
сердца.
Sabes
que
esa
no
fue
mi
intención
Ты
знаешь,
что
у
меня
не
было
таких
намерений.
Lloro
en
silencio,
tu
cuerpo
es
mi
templo
Плачу
молча,
твоё
тело
— мой
храм.
Entre
la
gente
te
busco
y
no
encuentro
Среди
людей
ищу
тебя
и
не
нахожу.
Mi
enemigo
es
el
tiempo
Мой
враг
— это
время,
El
levante,
el
engaño,
Восточный
ветер,
обман
Y
los
mundos
opuestos
И
противоположные
миры.
Pero
pienso
luchar
Но
я
буду
бороться.
Cada
cosa
el
destino
pondrá
en
su
lugar
Судьба
всё
расставит
по
своим
местам.
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
ещё
бороться,
Si
cada
segundo
duele
más
Если
каждая
секунда
причиняет
всё
больше
боли?
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
тяжёлым
концом.
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
ещё
бороться,
Si
cada
segundo
duele
más
Если
каждая
секунда
причиняет
всё
больше
боли?
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
тяжёлым
концом.
Y
pasa
el
tiempo
И
время
идёт,
Y
no
te
tengo
А
тебя
нет
рядом.
Suenan
sirenas
Звучат
сирены
Escucho
tu
voz
en
cada
rincón
Слышу
твой
голос
в
каждом
уголке.
Te
pido
perdón
por
lo
que
sucedió
Прошу
прощения
за
то,
что
случилось.
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
ещё
бороться,
Si
cada
segundo
duele
más
Если
каждая
секунда
причиняет
всё
больше
боли?
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
тяжёлым
концом.
Cuanto
he
de
luchar
(Es
el
príncipe,
es
nuestro
momento)
Сколько
мне
ещё
бороться
(Это
принц,
это
наш
момент)
Si
cada
segundo
duele
más
(Una
Historia
y
dos
mundos
opuestos)
Если
каждая
секунда
причиняет
всё
больше
боли
(Одна
история
и
два
противоположных
мира)
Por
eso
quiero
despertar
(Tu
y
yo
y
que
importar
el
resto)
Поэтому
я
хочу
проснуться
(Ты
и
я,
и
какая
разница,
что
думают
остальные)
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
тяжёлым
концом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Leal Benitez, Rafael Abad Anselmo
Attention! Feel free to leave feedback.