Rasel - Óyeme (Acoustic version) - translation of the lyrics into German

Óyeme (Acoustic version) - Raseltranslation in German




Óyeme (Acoustic version)
Hör mir zu (Akustikversion)
Hey yo
Hey yo
¿Qué es lo que está pasando?
Was ist los?
Vive tu vida igual que la estás soñando
Lebe dein Leben so, wie du es träumst
Pa ra pa pa
Pa ra pa pa
¿Pa qué las estás buscando?
Warum suchst du sie?
Desde europa al mundo estamos conectando
Von Europa aus verbinden wir uns mit der Welt
Hey yo
Hey yo
¿Qué es lo que está pasando?
Was ist los?
Vive tu vida igual que la estás soñando
Lebe dein Leben so, wie du es träumst
Para pa pa
Para pa pa
¿Pa qué la estas buscando?
Warum suchst du sie?
Desde europa al mundo estamos conectando
Von Europa aus verbinden wir uns mit der Welt
No hay barreras que no se puedan destruir
Es gibt keine Barrieren, die nicht zerstört werden können
Ni fronteras que no se puedan invadir
Keine Grenzen, die nicht überwunden werden können
No eres uno hay mucha gente junto a ti
Du bist nicht allein, es gibt viele Leute bei dir
Pero aquí luchamos todos por un mismo fin
Aber hier kämpfen wir alle für das gleiche Ziel
Ganas, echale ganas
Gib alles, gib alles, meine Süße
óteme que yo voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y mi camino me voy labrando
Und ich gestalte meinen Weg
Que desde europa con amor voy tocando este song
Von Europa aus spiele ich dieses Lied mit Liebe
óyeme que yo voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y por la vida me voy superando
Und ich überwinde mich im Leben
Desde europa con amor
Von Europa aus mit Liebe
For the people of the world
Für die Menschen der Welt
It dosn't matter what they see
Es ist egal, was sie sehen
I believe in me
Ich glaube an mich
Everyday I find a way trought positivity
Jeden Tag finde ich einen Weg durch Positivität
Now I know the recipe to make me feel all right
Jetzt kenne ich das Rezept, damit ich mich gut fühle
Doesn't really matter if there's someone by your side
Es spielt keine Rolle, ob jemand an deiner Seite ist
Aquí no hay nada que decir
Hier gibt es nichts zu sagen
Todo por hacer
Alles zu tun
Baila tu destino como un tango de Gardel
Tanze dein Schicksal wie einen Tango von Gardel
Que la vida es una, nadie va a morir por ti
Denn das Leben ist eins, niemand wird für dich sterben
Que lo blanco es blanco y lo negro puede ser gris
Dass Weißes weiß ist und Schwarzes grau sein kann
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be OK
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be OK
I'll jumping to the beat and to the rithm of my music
I'll jumping to the beat and to the rithm of my music
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be ALL RIGHT
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be ALL RIGHT
Doesn't matter what I have to do to win this fight
Doesn't matter what I have to do to win this fight
Ganas, echale ganas
Gib alles, gib alles, meine Süße
Óyeme que yo voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y mi camino me voy labrando
Und ich gestalte meinen Weg
Desde europa con amor voy tocando este song
Von Europa aus spiele ich dieses Lied mit Liebe
Óyeme que voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y por la vida me voy superando
Und ich überwinde mich im Leben
Desde europa con amor
Von Europa aus mit Liebe
For the people of the world
Für die Menschen der Welt
No importa el sitio no importa el lugar
Es spielt keine Rolle, wo, es spielt keine Rolle, welcher Ort
Aquí todo el mundo quiere disfrutar
Hier will jeder genießen
Saca tus armas para pelear y poder llegar hasta el final
Nimm deine Waffen, um zu kämpfen und das Ende zu erreichen
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be OK
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be OK
I'll jumping to the beat and to the rithm of my music
I'll jumping to the beat and to the rithm of my music
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be ALL RIGHT
I'm gonna be I'm gonna be I'm gonna be ALL RIGHT
Doesn't matter what I have to do to win this fight
Doesn't matter what I have to do to win this fight
Ganas, echale ganas
Gib alles, gib alles, meine Süße
Óyeme que yo voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y mi camino me voy labrando
Und ich gestalte meinen Weg
Desde europa con amor voy tocando este song
Von Europa aus spiele ich dieses Lied mit Liebe
Óyeme que voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y por la vida me voy superando
Und ich überwinde mich im Leben
Desde europa con amor
Von Europa aus mit Liebe
For the people of the world
Für die Menschen der Welt
Óyeme que yo voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y mi camino me voy labrando
Und ich gestalte meinen Weg
Desde europa con amor voy tocando este song
Von Europa aus spiele ich dieses Lied mit Liebe
Óyeme que voy caminando
Hör mir zu, ich gehe meinen Weg
Y por la vida me voy superando
Und ich überwinde mich im Leben
Desde europa con amor
Von Europa aus mit Liebe
For the people of the world
Für die Menschen der Welt





Writer(s): Rafael Abad Anselmo


Attention! Feel free to leave feedback.