Lyrics and translation Rasel - Óyeme
¿Qué
es
lo
que
está
pasando?
Что
происходит?
Vive
tu
vida
igual
que
la
estás
soñando
Живи
своей
жизнью,
как
ты
мечтаешь
¿Pa
qué
las
estás
buscando?
Зачем
ты
их
ищешь?
Desde
europa
al
mundo
estamos
conectando
Из
Европы
в
мир,
мы
связываемся
¿Qué
es
lo
que
está
pasando?
Что
происходит?
Vive
tu
vida
igual
que
la
estás
soñando
Живи
своей
жизнью,
как
ты
мечтаешь
¿Pa
qué
la
estas
buscando?
Зачем
ты
их
ищешь?
Desde
europa
al
mundo
estamos
conectando
Из
Европы
в
мир,
мы
связываемся
No
hay
barreras
que
no
se
puedan
destruir
Нет
преград,
которые
нельзя
разрушить
Ni
fronteras
que
no
se
puedan
invadir
И
границ,
которые
нельзя
пересечь
No
eres
uno
hay
mucha
gente
junto
a
ti
Ты
не
один,
рядом
с
тобой
много
людей
Pero
aquí
luchamos
todos
por
un
mismo
fin
Но
здесь
мы
все
боремся
за
одну
цель
Ganas,
echale
ganas
Старайся,
дорогая
óteme
que
yo
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
mi
camino
me
voy
labrando
И
свой
путь
сам
прокладываю
Que
desde
europa
con
amor
voy
tocando
este
song
Из
Европы
с
любовью
трогаю
эту
песню
óyeme
que
yo
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
por
la
vida
me
voy
superando
И
по
жизни
я
преодолеваю
Desde
europa
con
amor
Из
Европы
с
любовью
For
the
people
of
the
world
Для
народа
мира
It
dosn't
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят
I
believe
in
me
Я
верю
в
себя
Everyday
I
find
a
way
trought
positivity
Каждый
день
я
нахожу
путь
к
позитиву
Now
I
know
the
recipe
to
make
me
feel
all
right
Теперь
я
знаю
рецепт,
как
заставить
себя
чувствовать
себя
хорошо
Doesn't
really
matter
if
there's
someone
by
your
side
Неважно,
есть
ли
кто-то
рядом
с
тобой
Aquí
no
hay
nada
que
decir
Здесь
нечего
сказать
Todo
por
hacer
Все
еще
впереди
Baila
tu
destino
como
un
tango
de
Gardel
Танцуй
свою
судьбу,
как
танго
Гардела
Que
la
vida
es
una,
nadie
va
a
morir
por
ti
Жизнь
одна,
никто
не
умрет
за
тебя
Que
lo
blanco
es
blanco
y
lo
negro
puede
ser
gris
Белое
— это
белое,
а
черное
может
быть
серым
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
OK
Я
буду,
я
буду,
я
буду
в
порядке
I'll
jumping
to
the
beat
and
to
the
rithm
of
my
music
Я
буду
прыгать
в
такт
своей
музыке
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
ALL
RIGHT
Я
буду,
я
буду,
я
буду
В
ПОРЯДКЕ
Doesn't
matter
what
I
have
to
do
to
win
this
fight
Неважно,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
выиграть
этот
бой
Ganas,
echale
ganas
Старайся,
дорогая
Óyeme
que
yo
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
mi
camino
me
voy
labrando
И
свой
путь
сам
прокладываю
Desde
europa
con
amor
voy
tocando
este
song
Из
Европы
с
любовью
трогаю
эту
песню
Óyeme
que
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
por
la
vida
me
voy
superando
И
по
жизни
я
преодолеваю
Desde
europa
con
amor
Из
Европы
с
любовью
For
the
people
of
the
world
Для
народа
мира
No
importa
el
sitio
no
importa
el
lugar
Неважно,
место
или
место
Aquí
todo
el
mundo
quiere
disfrutar
Здесь
каждый
хочет
наслаждаться
Saca
tus
armas
para
pelear
y
poder
llegar
hasta
el
final
Вытаскивай
свое
оружие,
чтобы
сражаться
и
добраться
до
конца
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
OK
Я
буду,
я
буду,
я
буду
в
порядке
I'll
jumping
to
the
beat
and
to
the
rithm
of
my
music
Я
буду
прыгать
в
такт
своей
музыке
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
I'm
gonna
be
ALL
RIGHT
Я
буду,
я
буду,
я
буду
В
ПОРЯДКЕ
Doesn't
matter
what
I
have
to
do
to
win
this
fight
Неважно,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
выиграть
этот
бой
Ganas,
echale
ganas
Старайся,
дорогая
Óyeme
que
yo
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
mi
camino
me
voy
labrando
И
свой
путь
сам
прокладываю
Desde
europa
con
amor
voy
tocando
este
song
Из
Европы
с
любовью
трогаю
эту
песню
Óyeme
que
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
por
la
vida
me
voy
superando
И
по
жизни
я
преодолеваю
Desde
europa
con
amor
Из
Европы
с
любовью
For
the
people
of
the
world
Для
народа
мира
Óyeme
que
yo
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
mi
camino
me
voy
labrando
И
свой
путь
сам
прокладываю
Desde
europa
con
amor
voy
tocando
este
song
Из
Европы
с
любовью
трогаю
эту
песню
Óyeme
que
voy
caminando
Услышь
меня,
я
шагаю
Y
por
la
vida
me
voy
superando
И
по
жизни
я
преодолеваю
Desde
europa
con
amor
Из
Европы
с
любовью
For
the
people
of
the
world
Для
народа
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Abad Anselmo
Attention! Feel free to leave feedback.