Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Niggas
Pleite Niggas
Ayo
Junior
how
we
affording
this
session
right
now?
Ayo
Junior,
wie
können
wir
uns
diese
Session
gerade
leisten?
I
don't
even
know
how
Ich
weiß
es
nicht
einmal
Now
I'm
supposed
to
be
a
rapper,
but
I'm
broke
nigga
Jetzt
soll
ich
ein
Rapper
sein,
aber
ich
bin
ein
pleite
Nigga
And
since
I'm
broke,
you
know
I
ain't
got
no
hoes
nigga
Und
da
ich
pleite
bin,
weißt
du,
ich
habe
keine
Schlampen,
Nigga
You
know
they
want
a
nigga
that
be
moving
dope
nigga
Du
weißt,
sie
wollen
einen
Nigga,
der
Dope
vertickt,
Nigga
Ain't
bout
that
life,
I
gotta
find
somewhere
to
work
nigga
Das
ist
nicht
mein
Leben,
ich
muss
irgendwo
Arbeit
finden,
Nigga
Still
ain't
got
a
whip,
they
thinking
I'ma
joke
nigga
Habe
immer
noch
keinen
Wagen,
sie
denken,
ich
bin
ein
Witz,
Nigga
I'm
walking
miles
acting
like
my
feet
don't
hurt
nigga
Ich
laufe
meilenweit
und
tue
so,
als
ob
meine
Füße
nicht
weh
tun,
Nigga
And
when
I
think
well
at
least
I
don't
owe
niggas
Und
wenn
ich
denke,
wenigstens
schulde
ich
Niggas
kein
Geld
I'm
drowning
in
debt,
so
how
I'm
'sposed
to
float
nigga?
Ich
ertrinke
in
Schulden,
wie
soll
ich
da
über
Wasser
bleiben,
Nigga?
I'm
down
bad,
so
you
know
I'm
losing
hope
nigga
Mir
geht
es
schlecht,
also
weißt
du,
ich
verliere
die
Hoffnung,
Nigga
Just
lost
the
scholarship
so
I
ain't
got
no
HOPE
nigga
Habe
gerade
das
Stipendium
verloren,
also
habe
ich
keine
HOFFNUNG,
Nigga
That
means
my
GPA
below
a
3.0
nigga
Das
bedeutet,
mein
Notendurchschnitt
liegt
unter
3,0,
Nigga
Soon
I
gotta
pay
back
all
these
loans
nigga
Bald
muss
ich
all
diese
Kredite
zurückzahlen,
Nigga
Gotta
remind
myself,
'damn
now
I'm
grown'
nigga
Muss
mich
daran
erinnern,
'verdammt,
jetzt
bin
ich
erwachsen',
Nigga
Like
I'm
really
out
here
on
my
own
nigga
Als
ob
ich
wirklich
hier
draußen
auf
mich
allein
gestellt
bin,
Nigga
So
now
I
really
gotta
get
in
my
zone
nigga
Also
muss
ich
jetzt
wirklich
in
meine
Zone
kommen,
Nigga
Soon
I
gotta
find
a
wife,
and
put
us
in
a
home
nigga
Bald
muss
ich
eine
Frau
finden
und
uns
ein
Zuhause
geben,
Nigga
But
see
the
difference
between
me
and
most
niggas
Aber
sieh
den
Unterschied
zwischen
mir
und
den
meisten
Niggas
They
just
wanna
cop
some
shit
to
run
back
and
show
niggas,
so
nigga
Sie
wollen
nur
etwas
kaufen,
um
es
anderen
Niggas
zu
zeigen,
also
Nigga
I
mean
really,
when
you
tryna
grow
nigga?
Ich
meine,
wann
willst
du
wirklich
erwachsen
werden,
Nigga?
Starving
but
they
use
they
last
ten
tryna
smoke
nigga
Sie
hungern,
aber
sie
benutzen
ihre
letzten
zehn,
um
zu
versuchen,
zu
rauchen,
Nigga
Copped
a
new
belt,
now
you
tryna
boast
nigga
Haben
einen
neuen
Gürtel
gekauft,
jetzt
willst
du
angeben,
Nigga
Like
what
you
just
spent
ain't
make
you
choke
nigga
Als
ob
das,
was
du
gerade
ausgegeben
hast,
dich
nicht
zum
Würgen
gebracht
hätte,
Nigga
And
when
niggas
like
me
walking,
now
you
tryna
roast
nigga
Und
wenn
Niggas
wie
ich
laufen,
willst
du
mich
jetzt
fertigmachen,
Nigga
Not
knowing
one
day
I'ma
be
the
GOAT
nigga
Nicht
wissend,
dass
ich
eines
Tages
der
GOAT
sein
werde,
Nigga
I'ma
be
the
GOAT
nigga
Ich
werde
der
GOAT
sein,
Nigga
One
day
I'ma
be
the
GOAT
nigga
Eines
Tages
werde
ich
der
GOAT
sein,
Nigga
But
for
now
Aber
im
Moment
I'm
nothing
more
than
a
broke
nigga
bin
ich
nicht
mehr
als
ein
pleite
Nigga
Off
that
old
flow,
on
to
new
things
Weg
von
diesem
alten
Flow,
auf
zu
neuen
Dingen
We
switch
flows
up,
just
like
mood
swings
Wir
wechseln
die
Flows,
genau
wie
Stimmungsschwankungen
Back
to
the
topic,
in
search
for
loose
change
Zurück
zum
Thema,
auf
der
Suche
nach
Kleingeld
To
play
scratch-offs,
Cashwords
and
Loose
Change
Um
Rubbellose,
Cashwords
und
Kleingeld
zu
spielen
Thanks
to
my
grandmother,
that's
how
she
do
things
Dank
meiner
Großmutter,
so
macht
sie
das
She
resting
in
paradise,
just
wish
I
could
see
her
face
Sie
ruht
im
Paradies,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihr
Gesicht
sehen
But
is
it
too
much
to
ask
for
you
to
send
luck
my
way?
Aber
ist
es
zu
viel
verlangt,
dass
du
mir
Glück
schickst,
Süße?
Remember
hitting
10K
two
times
separately?
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
zweimal
separat
10.000
gewonnen
habe?
But
that's
the
easy
way,
gotta
get
it
all
together
Aber
das
ist
der
einfache
Weg,
ich
muss
alles
auf
die
Reihe
kriegen
And
The
College
Dropout
is
more
relevant
than
ever
Und
"The
College
Dropout"
ist
relevanter
denn
je
Even
though
I
graduated,
whole
family
is
glad
I
made
it
Obwohl
ich
meinen
Abschluss
gemacht
habe,
ist
die
ganze
Familie
froh,
dass
ich
es
geschafft
habe
As
if
that
just
made
life
automatically
better
Als
ob
das
Leben
dadurch
automatisch
besser
geworden
wäre
Asking
bout
my
career
job,
steady
applying
pressure
Sie
fragen
nach
meinem
Karrierejob,
üben
ständig
Druck
aus
In
the
back
of
my
mind,
I'm
just
thinking
never
In
meinem
Hinterkopf
denke
ich
nur:
niemals
Just
got
a
job
making
decent
money
at
a
factory
Habe
gerade
einen
Job
bekommen,
bei
dem
ich
in
einer
Fabrik
gutes
Geld
verdiene
I
look
around,
seeing
niggas
planning
for
forever
Ich
sehe
mich
um
und
sehe
Niggas,
die
für
immer
planen
Giving
me
tips
on
how
to
move
up
in
the
company
Sie
geben
mir
Tipps,
wie
ich
in
der
Firma
aufsteigen
kann
Claiming
that
it's
good
advice
only
'cause
they
fuck
with
me
Behaupten,
dass
es
ein
guter
Rat
ist,
nur
weil
sie
mich
mögen
Unfortunately
this
is
only
temporary
Leider
ist
das
nur
vorübergehend
Now
I'm
in
deep
thought,
realizing
it's
kind
of
scary
Jetzt
bin
ich
in
tiefen
Gedanken
und
mir
wird
klar,
dass
es
irgendwie
beängstigend
ist
How
we
get
trapped
and
believe
this
is
all
we'll
achieve
Wie
wir
gefangen
werden
und
glauben,
dass
dies
alles
ist,
was
wir
erreichen
werden
"With
15
an
hour,
man
in
life
you
succeed"
"Mit
15
pro
Stunde,
Mann,
im
Leben
hast
du
Erfolg"
You
really
think
that
was
a
part
of
all
my
childhood
dreams?
Glaubst
du
wirklich,
das
war
ein
Teil
all
meiner
Kindheitsträume?
And
that's
really
the
pinnacle
that
I've
been
dying
to
reach?
Nah
Und
das
ist
wirklich
der
Höhepunkt,
den
ich
unbedingt
erreichen
wollte?
Nein
But
look
here
dawg,
it's
a
bigger
issue
Aber
schau
mal,
Süße,
es
ist
ein
größeres
Problem
Unless
you
strong-minded,
if
not
this
shit'll
get
you
Wenn
du
nicht
willensstark
bist,
wird
dich
das
fertigmachen
Admiring
all
this
stunting
seen
on
the
'gram
Ich
bewundere
all
dieses
Getue
auf
Instagram
I
seen
it
first
hand,
I
seen
how
detrimental,
it
is
Ich
habe
es
aus
erster
Hand
gesehen,
ich
habe
gesehen,
wie
schädlich
es
ist
In
the
mall
with
my
little
cousin
Im
Einkaufszentrum
mit
meinem
kleinen
Cousin
It
really
bothered
me
'cause
of
how
much
I
love
him
Es
hat
mich
wirklich
gestört,
weil
ich
ihn
so
sehr
liebe
But
maybe
it's
normal,
I
mean
he's
in
11th
grade
Aber
vielleicht
ist
es
normal,
ich
meine,
er
ist
in
der
11.
Klasse
But
rather
than
give
a
pass,
at
least
give
a
warning
Aber
anstatt
ihm
einen
Freibrief
zu
geben,
gib
ihm
wenigstens
eine
Warnung
So
we
window
shopping,
he
keep
flexing
his
money
Also
machen
wir
Schaufensterbummel,
er
gibt
ständig
mit
seinem
Geld
an
That
he
got
for
Christmas,
little
over
a
hundred
Das
er
zu
Weihnachten
bekommen
hat,
etwas
mehr
als
hundert
I
tell
him
put
it
away,
'cause
now
we
both
looking
lame
Ich
sage
ihm,
er
soll
es
weglegen,
weil
wir
jetzt
beide
lächerlich
aussehen
But
in
about
two
minutes
the
nigga's
back
on
it
Aber
in
etwa
zwei
Minuten
ist
der
Nigga
wieder
dabei
Claiming
"these
other
niggas
man
they
don't
really
want
it"
Behauptet:
"Diese
anderen
Niggas,
Mann,
die
wollen
es
nicht
wirklich"
'Since
when
was
you
hard
nigga?'
and
at
this
very
moment
'Seit
wann
bist
du
hart,
Nigga?'
und
in
diesem
Moment
A
little
boy
came
to
us
asking
for
a
donation
Kam
ein
kleiner
Junge
zu
uns
und
bat
um
eine
Spende
And
he
said
he
ain't
got
it,
like
the
boy
ain't
notice
Und
er
sagte,
er
hat
nichts,
als
ob
der
Junge
es
nicht
bemerkt
hätte
All
the
money
in
his
hand,
yeah
he
seen
him
stunting
All
das
Geld
in
seiner
Hand,
ja,
er
hat
ihn
angeben
sehen
Real
quick,
I
pull
him
to
the
side
and
ask
him
why
he
does
it
Ich
ziehe
ihn
schnell
zur
Seite
und
frage
ihn,
warum
er
das
tut
I
mean
this
shit
is
crazy,
do
you
know
what
he
told
me?
Ich
meine,
das
ist
verrückt,
weißt
du,
was
er
mir
gesagt
hat?
He
just
wanted
to
stunt
like
Blac
Youngsta
Er
wollte
nur
angeben
wie
Blac
Youngsta
Damn,
and
this
no
diss
to
the
man
Verdammt,
und
das
ist
kein
Diss
gegen
den
Mann
But
this
the
type
of
shit
that
really
keep
our
kids
in
a
jam
Aber
das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
unsere
Kinder
wirklich
in
der
Klemme
hält
And
they
some
broke
niggas,
they
devising
a
plan
Und
sie
sind
irgendwelche
pleite
Niggas,
sie
entwickeln
einen
Plan
On
how
they
think
they
bossing
up
so
they
can
flex
for
the
'gram
Wie
sie
denken,
dass
sie
sich
aufspielen,
damit
sie
für
Instagram
angeben
können
Right,
right
Richtig,
richtig
Now
of
course
you
know
the
goal
is
to
get
rich
nigga
Nun,
natürlich
weißt
du,
das
Ziel
ist
es,
reich
zu
werden,
Nigga
Tryna
change
the
way
me
and
my
people
live
nigga
Ich
versuche,
die
Art
und
Weise
zu
ändern,
wie
ich
und
meine
Leute
leben,
Nigga
How
I'm
supposed
to
do
that?
Off
these
hits
nigga
Wie
soll
ich
das
machen?
Mit
diesen
Hits,
Nigga
But
also
changing
lives
with
the
shit
I
spit
nigga
Aber
auch
Leben
verändern
mit
dem
Scheiß,
den
ich
spucke,
Nigga
Be
the
motivation
man,
that's
how
you
lift
niggas
Sei
die
Motivation,
Mann,
so
bringst
du
Niggas
nach
oben
I
can't
be
complacent,
gotta
take
a
risk
nigga
Ich
kann
nicht
selbstgefällig
sein,
muss
ein
Risiko
eingehen,
Nigga
Later
starting
my
airline
and
travel
biz
nigga
Später
gründe
ich
meine
Fluggesellschaft
und
mein
Reisegeschäft,
Nigga
Might
sound
far-fetched
but
know
that
I'm
serious
nigga
Klingt
vielleicht
weit
hergeholt,
aber
wisse,
dass
ich
es
ernst
meine,
Nigga
Ha,
just
know
that
I'm
serious
nigga
Ha,
wisse
einfach,
dass
ich
es
ernst
meine,
Nigga
Just
know
that
I'm
serious
nigga
Wisse
einfach,
dass
ich
es
ernst
meine,
Nigga
Transitioning
Ich
wechsle
From
a
broke
nigga
to
a
rich
nigga
Von
einem
pleite
Nigga
zu
einem
reichen
Nigga
Just
know
that
I'm
serious
nigga
Wisse
einfach,
dass
ich
es
ernst
meine,
Nigga
Just
know
that
I'm
serious
nigga
Wisse
einfach,
dass
ich
es
ernst
meine,
Nigga
And
I'm
transitioning
Und
ich
wechsle
From
a
broke
nigga
to
a
rich
nigga
Von
einem
pleite
Nigga
zu
einem
reichen
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.