Rashaann - O.S.S. - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Rashaann - O.S.S.




O.S.S.
O.S.S.
Oh God almighty, all love all righteous
Oh Gott, Allmächtiger, allumfassende Liebe, allumfassende Gerechtigkeit
My heart got cold, I was stuck on disguising
Mein Herz wurde kalt, ich war gefangen in Verkleidungen
Lucid dreams as a nightmare, send a plane to this island
Luzide Träume als Albtraum, schick ein Flugzeug zu dieser Insel
OSS in the highlands, OSS in the highlands
OSS im Hochland, OSS im Hochland
Oh God almighty, all love all righteous
Oh Gott, Allmächtiger, allumfassende Liebe, allumfassende Gerechtigkeit
My heart got cold, I was stuck on disguising
Mein Herz wurde kalt, ich war gefangen in Verkleidungen
Lucid dreams as a nightmare, send a plane on this island
Luzide Träume als Albtraum, schick ein Flugzeug auf diese Insel
OSS in the highlands, OSS in the highlands
OSS im Hochland, OSS im Hochland
Now I can't have who I want right now
Jetzt kann ich nicht die haben, die ich jetzt will
And you can't have your man either
Und du kannst deinen Mann auch nicht haben
'Cause y'all been married for some years now
Weil ihr schon seit einigen Jahren verheiratet seid
And you tryna show you don't need him
Und du versuchst zu zeigen, dass du ihn nicht brauchst
After all that time now y'all separated
Nach all der Zeit seid ihr jetzt getrennt
You don't like the way he been speaking
Du magst nicht, wie er geredet hat
Verbally abuse you and the kids
Beschimpft dich und die Kinder verbal
But he ain't expect me to sneak in
Aber er hat nicht erwartet, dass ich mich reinschleiche
And the rush is in the sneaking
Und der Rausch liegt im Schleichen
'Cause technically you might be cheating
Denn technisch gesehen könntest du betrügen
But I'll be the lesson you wanna teach him
Aber ich werde die Lektion sein, die du ihm erteilen willst
Fuck nigga now I'ma be her weakness
Scheiß Kerl, jetzt werde ich ihre Schwäche sein
And you know how the traffic be on weekends
Und du weißt, wie der Verkehr am Wochenende ist
Regardless call me up I'm speeding
Ruf mich trotzdem an, ich rase
'Cause what you got for me I'm fiending
Denn was du für mich hast, danach bin ich süchtig
When the kids sleep only time we meeting
Wenn die Kinder schlafen, ist die einzige Zeit, in der wir uns treffen
Baby girl I'm down for competing
Baby, ich bin bereit zu konkurrieren
'Cause you talk a lot of shit and you know that I'm a kid
Denn du redest viel Scheiße und du weißt, dass ich ein Kind bin
In comparison to the edge you got on me in years
Im Vergleich zu dem Vorsprung, den du an Jahren hast
But that don't really take away from all the shit I did
Aber das nimmt all dem Scheiß, den ich getan habe, nichts weg
But teach me new shit, I'll take more experience
Aber bring mir neue Sachen bei, ich nehme mehr Erfahrung an
And I got an open mind we can try various
Und ich bin offen, wir können verschiedene
Positions, it's different from women I've been with
Positionen ausprobieren, es ist anders als bei Frauen, mit denen ich zusammen war
You giving me feelings man this some scary shit
Du gibst mir Gefühle, Mann, das ist beängstigend
New things for the older lady
Neue Dinge für die ältere Dame
Going two ways when you call me baby
Es geht in beide Richtungen, wenn du mich Baby nennst
You say I make you feel young again
Du sagst, ich lasse dich wieder jung fühlen
'Cause almost 40 got you going crazy
Weil du mit fast 40 verrückt wirst
You distracting me from the girl I need
Du lenkst mich von dem Mädchen ab, das ich brauche
But that's a whole 'nother situation
Aber das ist eine ganz andere Situation
But you disappeared right outta my life
Aber du bist einfach aus meinem Leben verschwunden
I'm hoping it's just a vacation
Ich hoffe, es ist nur ein Urlaub
I hope your husband ain't take ya
Ich hoffe, dein Mann hat dich nicht mitgenommen
Oh God almighty, all love all righteous
Oh Gott, Allmächtiger, allumfassende Liebe, allumfassende Gerechtigkeit
My heart got cold, I was stuck on disguising
Mein Herz wurde kalt, ich war gefangen in Verkleidungen
Lucid dreams as a nightmare, send a plane to this island
Luzide Träume als Albtraum, schick ein Flugzeug zu dieser Insel
OSS in the highlands, OSS in the highlands
OSS im Hochland, OSS im Hochland
Oh God almighty, all love all righteous
Oh Gott, Allmächtiger, allumfassende Liebe, allumfassende Gerechtigkeit
My heart got cold, I was stuck on disguising
Mein Herz wurde kalt, ich war gefangen in Verkleidungen
Lucid dreams as a nightmare, send a plane on this island
Luzide Träume als Albtraum, schick ein Flugzeug auf diese Insel
OSS in the highlands, OSS in the highlands
OSS im Hochland, OSS im Hochland
OSS now she so obsessed
OSS, jetzt ist sie so besessen
Sex game got her SOS
Sexspiel hat sie SOS
Crying out for help, signal of distress
Schreit um Hilfe, Signal der Not
Papi no mas, a lil dialect
Papi no mas, ein kleiner Dialekt
She a Ruff Ryder, LOX
Sie ist eine Ruff Ryder, LOX
I hate to say I dm'd ya X
Ich hasse es zu sagen, ich habe dir eine DM geschickt, X
She sweeter than a dove but this a open nest
Sie ist süßer als eine Taube, aber das ist ein offenes Nest
So no drunk in love 'cause this soberness
Also nicht betrunken vor Liebe, denn das ist Nüchternheit
And I'm BMX 'til the wheels fall off
Und ich bin BMX, bis die Räder abfallen
XOX until your heels come off
XOX, bis deine Absätze abfallen
Hug and kiss until you can't resist
Umarmung und Kuss, bis du nicht widerstehen kannst
How you tell me no but they still come off?
Wie sagst du mir nein, aber sie fallen trotzdem ab?
Uh, but I'm just tryna get know you
Uh, aber ich versuche nur, dich kennenzulernen
A couple things I gotta show you
Ein paar Dinge muss ich dir zeigen
All this pain a nigga go through
All diesen Schmerz, den ein Kerl durchmacht
You my right hand, you my go to
Du bist meine rechte Hand, du bist meine Stütze
We chill, smoke, and bump old school
Wir chillen, rauchen und hören Old School
Ride around with no destination
Fahren herum ohne Ziel
Just conversation and low fuel
Nur Gespräche und wenig Benzin
When my heart is broke I use Pro Tools
Wenn mein Herz gebrochen ist, benutze ich Pro Tools
How we go from being OSS
Wie wurden wir von OSS
To now we always text
Dazu, dass wir jetzt immer texten
I'm just tryna figure out what's next
Ich versuche nur herauszufinden, was als nächstes kommt
I know I get you wet but now I love you
Ich weiß, ich mache dich feucht, aber jetzt liebe ich dich
I usually don't even, you know like
Ich bin normalerweise nicht so, weißt du
Open up to you about these kind of things
Ich öffne mich dir normalerweise nicht über solche Dinge
But it's just that I find it ironic
Aber ich finde es einfach ironisch
You got a nigga switching roles with you
Du bringst einen Kerl dazu, die Rollen mit dir zu tauschen
You wanna be ISS I just wanna be OSS
Du willst ISS sein, ich will nur OSS sein
Oh God almighty, all love all righteous
Oh Gott, Allmächtiger, allumfassende Liebe, allumfassende Gerechtigkeit
My heart got cold, I was stuck on disguising
Mein Herz wurde kalt, ich war gefangen in Verkleidungen
Lucid dreams as a nightmare, send a plane to this island
Luzide Träume als Albtraum, schick ein Flugzeug zu dieser Insel
OSS in the highlands, OSS in the highlands
OSS im Hochland, OSS im Hochland
Oh God almighty, all love all righteous
Oh Gott, Allmächtiger, allumfassende Liebe, allumfassende Gerechtigkeit
My heart got cold, I was stuck on disguising
Mein Herz wurde kalt, ich war gefangen in Verkleidungen
Lucid dreams as a nightmare, send a plane on this island
Luzide Träume als Albtraum, schick ein Flugzeug auf diese Insel
OSS in the highlands, OSS in the highlands
OSS im Hochland, OSS im Hochland
Dreams turn to reality, I got a story to tell
Träume werden zur Realität, ich habe eine Geschichte zu erzählen
Find a pot of gold and they flipping sides
Finde einen Topf voll Gold und sie wechseln die Seiten
Like the logo on they Chanel
Wie das Logo auf ihrem Chanel
She want Birkin bags, she want red bottoms
Sie will Birkin-Taschen, sie will rote Sohlen
All the perfume and the smells
All das Parfüm und die Gerüche
But I ain't really with the fundraising
Aber ich bin nicht wirklich mit der Geldbeschaffung einverstanden
She wouldn't fight for me if I fail
Sie würde nicht für mich kämpfen, wenn ich scheitere
And that's all well and that's all good
Und das ist alles gut und schön
I don't hate the player 'cause I know the game
Ich hasse den Spieler nicht, denn ich kenne das Spiel
Long night shifts dishwashing
Lange Nachtschichten beim Geschirrspülen
Knowing shawty wouldn't look at me the same
Wissend, dass die Kleine mich nicht gleich ansehen würde
Hat backwards, apron hella dirty
Hut nach hinten, Schürze total dreckig
She need eye candy, change the jerseys
Sie braucht Augenschmaus, wechsle die Trikots
Yeah you fine but fine comes with fines
Ja, du bist schön, aber Schönheit kommt mit Bußgeldern
And you might be a 10 but that don't make you perfect
Und du magst eine 10 sein, aber das macht dich nicht perfekt
Gotta balance out, it's give or take
Muss ausgeglichen sein, es ist Geben und Nehmen
Throwing Kit Kat, but I need a break
Werfe Kit Kat, aber ich brauche eine Pause
How you out here gold-digging for something genuine for goodness sake
Wie kannst du hier nach Gold graben und etwas Echtes suchen, um Himmels willen
But let's switch the roles up, change it up
Aber lass uns die Rollen tauschen, ändere es
You in my shoes and I'm in yours
Du bist in meinen Schuhen und ich bin in deinen
You would want me to know that status ain't who you are
Du würdest wollen, dass ich weiß, dass Status nicht das ist, was du bist
And that you're worth so much more
Und dass du so viel mehr wert bist
So now I'm backstage and you hit my phone talking 'bout
Also jetzt bin ich Backstage und du rufst mich an und redest darüber
You miss me and you meant to get back and all that stuff
Dass du mich vermisst und dass du dich melden wolltest und all das Zeug
But I don't really wanna text back
Aber ich will nicht wirklich zurückschreiben
Man it's crazy when people only recognize you when you popping
Mann, es ist verrückt, wenn Leute dich nur erkennen, wenn du erfolgreich bist
And not your potential
Und nicht dein Potenzial
But we OSS in the highlands
Aber wir sind OSS im Hochland





Writer(s): Ki-jana Raleigh, Donte Mangaroo, Daryl Rogers Jr., Jonathan Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.