Lyrics and translation Rashaann - Too Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
night
out,
so
I'm
ignoring
the
phone
call
Вечер
вне
дома,
так
что
я
игнорирую
звонок,
Thinking
like
'I'll
just
deal
with
it
all
tomorrow'
Думаю:
"Разберусь
со
всем
этим
завтра",
'Cause
I'm
knowing
damn
well
she
wanna
go
to
war
Потому
что
я
чертовски
хорошо
знаю,
что
она
хочет
войны.
How
the
hell
did
it
come
to
this?
Man
I
was
so
involved
Как,
черт
возьми,
до
этого
дошло?
Чувак,
я
был
так
увлечен.
And
thinking
back
to
the
first
time
I
seen
her
И
вспоминая
тот
первый
раз,
когда
я
ее
увидел,
It's
no
exaggeration
man,
she
really
left
me
speechless
Без
преувеличения,
она
действительно
лишила
меня
дара
речи.
A
strong-willed
nigga
but
she
my
only
weakness
Я
сильный
чувак,
но
она
моя
единственная
слабость.
Just
wanted
to
show
you
off
to
the
world,
ain't
no
secrets
Просто
хотел
показать
тебя
миру,
никаких
секретов.
But
years
passed,
things
change,
it's
so
bad
these
days
Но
годы
прошли,
все
меняется,
все
так
плохо
в
эти
дни.
I
guess
we'd
be
straight,
if
life
had
replays
Думаю,
у
нас
все
было
бы
хорошо,
если
бы
в
жизни
были
повторы.
Some
days
I
want
you
back,
but
you
don't
feel
the
same
Иногда
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
но
ты
не
испытываешь
того
же.
A
few
weeks
go
by,
and
then
we
just
switching
place
Проходит
несколько
недель,
и
мы
просто
меняемся
местами.
But
tell
me
you're
here
to
stay,
I'll
do
things
differently
Но
скажи
мне,
что
ты
останешься,
я
буду
действовать
по-другому.
I
know
as
you
always
say,
I
can't
communicate
Я
знаю,
как
ты
всегда
говоришь,
я
не
умею
общаться.
We
both
know
usually,
my
pride
gets
in
the
way
Мы
оба
знаем,
что
обычно
моя
гордость
встает
на
пути.
But
I'll
put
it
all
to
the
side
for
some
better
days
Но
я
отложу
все
это
ради
лучших
дней.
I'm
crying
to
you,
like
girl
you
know
we
came
too
far
Я
плачу
тебе,
мол,
девочка,
ты
же
знаешь,
мы
зашли
слишком
далеко.
Fuck
the
back
and
forth,
I
ain't
worried
'bout
who's
fault
К
черту
эти
пререкания,
меня
не
волнует,
чья
это
вина.
But
now
I'm
hearing
things
that
I
would
never
imagine
Но
теперь
я
слышу
вещи,
которые
я
никогда
бы
не
мог
себе
представить.
Now
I'm
like,
"all
them
other
niggas
can
have
you"
Теперь
я
такой:
"Все
эти
другие
парни
могут
забрать
тебя".
Now
I'm
like
'damn,
why
did
I
say
that?'
Теперь
я
такой:
"Черт,
зачем
я
это
сказал?".
Forgot
the
fact
that
I'm
'sposed
to
be
winning
you
back
Забыл
о
том,
что
должен
был
вернуть
тебя.
As
a
matter
of
fact,
we
can
get
it
right
in
due
time
На
самом
деле,
мы
можем
все
исправить
со
временем.
We'll
reunite
once
again
a
little
further
down
the
line
Мы
снова
воссоединимся
чуть
позже.
Months
later,
shit
switching,
you
been
living
Месяцы
спустя,
все
меняется,
ты
живешь
своей
жизнью.
I
kept
a
distance,
in
your
mind
you
been
winning
Я
держал
дистанцию,
в
твоем
понимании
ты
победила.
I'll
admit
it,
took
a
while,
but
I'm
finished
Признаю,
потребовалось
время,
но
я
закончил.
Ain't
phased
by
your
friendships
and
new
niggas
Меня
не
волнуют
твои
друзья
и
новые
парни.
Now
you
wanna
live
the
fast
life,
but
tell
me
I'm
different
Теперь
ты
хочешь
жить
быстрой
жизнью,
но
говоришь,
что
я
другой.
And
you
so
concerned
with
status,
looking
down
on
how
I'm
living
И
ты
так
озабочена
статусом,
смотришь
свысока
на
то,
как
я
живу.
I
wonder,
showing
all
your
true
colors
Интересно,
показываешь
все
свои
истинные
цвета.
Trust
me
won't
be
broke
for
long
girl
I'm
working
towards
something
Поверь,
я
не
буду
долго
без
денег,
детка,
я
работаю
над
чем-то.
Look
at
who
you're
becoming
Посмотри,
кем
ты
становишься.
Playing
victim,
talking
down
on
my
character
Играешь
жертву,
говоришь
гадости
о
моем
характере.
Random
calls
saying
you
love
me,
and
asking
if
I
still
Звонишь
наугад,
говоришь,
что
любишь
меня,
и
спрашиваешь,
все
еще
ли
Wanna
marry
ya,
I
guess
it's
scary
huh?
Хочу
жениться
на
тебе,
наверное,
страшно,
да?
To
know
I'm
moving
on,
cause
here
is
where
I
don't
belong
Знать,
что
я
иду
дальше,
потому
что
мне
здесь
не
место.
So
now
the
people
never
see
us,
used
to
wanna
be
us
Так
что
теперь
люди
никогда
не
видят
нас
вместе,
раньше
хотели
быть
как
мы.
They
young,
looking
for
love,
we
made
them
some
believers
Они
молоды,
ищут
любовь,
мы
вселили
в
них
веру.
I'm
like,
"girl
what
happened
to
those
queen-like
features?"
Я
такой:
"Девочка,
что
случилось
с
теми
твоими
королевскими
чертами?".
And
you
ain't
got
an
answer,
just
sitting
there
speechless
И
у
тебя
нет
ответа,
ты
просто
сидишь
там,
лишенная
дара
речи.
Now
you
crying
to
me,
telling
me
how
we've
come
too
far
Теперь
ты
плачешь
мне,
говоря,
как
далеко
мы
зашли.
Fuck
the
back
and
forth,
you
ain't
worried
'bout
who's
fault
К
черту
эти
пререкания,
тебя
не
волнует,
чья
это
вина.
Girl,
I
just
been
sitting
back
and
analyzing
Девочка,
я
просто
сидел
и
анализировал.
I'll
admit
I
was
stuck
in
the
crib,
I
was
fantasizing
Признаю,
я
застрял
дома,
я
фантазировал
About
you,
I
was
so
lost
without
you
О
тебе,
я
был
так
потерян
без
тебя.
Now
that
some
time
has
passed,
I
can
go
on
without
you
Теперь,
когда
прошло
какое-то
время,
я
могу
жить
без
тебя.
Now
you
telling
me
how
we
can
get
it
right
in
due
time
Теперь
ты
говоришь
мне,
как
мы
можем
все
исправить
со
временем.
And
we'll
reunite
again
a
little
further
down
the
line
И
мы
снова
воссоединимся
чуть
позже.
Oh
yeah,
and
remember
how
you'd
say
I'll
never
find
someone
better?
Ах
да,
и
помнишь,
как
ты
говорила,
что
я
никогда
не
найду
никого
лучше?
Well
I
think
I
--
never
mind
Ну,
я
думаю,
я...
неважно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ki-jana Raleigh
Attention! Feel free to leave feedback.