Rashed Al-Majed - الهدايا - translation of the lyrics into German

الهدايا - Rashed Al-Majedtranslation in German




الهدايا
Die Geschenke
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke
لو هملتك بالزوايا
Wenn ich dich in den Ecken vergaß
ماني متحمل اشوفك
Ich ertrage es nicht, dich zu sehen
واللي جابك مو معايا
Und der, der dich brachte, ist nicht bei mir
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke
لو هملتك بالزوايا
Wenn ich dich in den Ecken vergaß
ماني متحمل اشوفك
Ich ertrage es nicht, dich zu sehen
واللي جابك مو معايا
Und der, der dich brachte, ist nicht bei mir
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke
لو هملتك بالزوايا
Wenn ich dich in den Ecken vergaß
ماني متحمل اشوفك
Ich ertrage es nicht, dich zu sehen
واللي جابك مو معايا
Und der, der dich brachte, ist nicht bei mir
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke
اللي جابك وينه عني
Der, der dich brachte, wo ist er von mir
يا ترى زعلان مني
Ist er etwa böse auf mich
مادرى اني في غيابه
Er weiß nicht, dass ich in seiner Abwesenheit
كم شكيته للمرايا
Ihn so oft den Spiegeln geklagt habe
اللي جابك وينه عني
Der, der dich brachte, wo ist er von mir
ياترى زعلان مني
Ist er etwa böse auf mich
مادرى اني في غيابه
Er weiß nicht, dass ich in seiner Abwesenheit
كم شكيته للمرايا
Ihn so oft den Spiegeln geklagt habe
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke
راح وخلاني لحالي
Er ging und ließ mich allein
شفتي ويش سوى في حالي
Du hast gesehen, was er mit mir tat
خبريني ويش اسوي
Sag mir, was soll ich tun
لو عشق قلبه سوايه
Wenn die Liebe seines Herzens eine Richtung hat
راح وخلاني لحالي
Er ging und ließ mich allein
شفتي ويش سوى في حالي
Du hast gesehen, was er mit mir tat
خبريني ويش اسوي
Sag mir, was soll ich tun
لو عشق قلبه سوايه
Wenn die Liebe seines Herzens eine Richtung hat
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke
قولي لو هو حب غيري
Sag mir, wenn er einen anderen liebt
وش بيكون اسمع مصيري
Was wird mein Schicksal sein
غير اموت انا في مكاني
Als nur in meinem Platz zu sterben
واترك انا الدنيا ورايه
Und die Welt hinter ihm zu lassen
قولي لو هو حب غيري
Sag mir, wenn er einen anderen liebt
وش بيكون اسمع مصيري
Was wird mein Schicksal sein
غير اموت انا في مكاني
Als nur in meinem Platz zu sterben
واترك انا الدنيا ورايه
Und die Welt hinter ihm zu lassen
اعذريني يالهدايا
Verzeih mir, oh Geschenke






Attention! Feel free to leave feedback.