Lyrics and translation Rashed Al-Majed - صبري ملني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صبري ملني
Мое терпение иссякло
الا
يامطوله
صبري
. اذوق
المر
من
كاسه
О,
как
долго
я
терпел,
вкушая
горечь
из
его
чаши.
انا
ياكم
قسى
دهري
علي
وكم
قسو
ناسه
Я,
о,
как
жесток
ко
мне
был
мир,
и
как
жестоки
были
его
люди.
تهنى
من
سلا
قلبه
...
مشى
كلٍ
على
دربه
Счастлив
тот,
чье
сердце
спокойно...
каждый
идет
своим
путем.
وطيت
الشوك
انا
ودي
. ولا
قبلي
حدٍ
داسه
Я
топтал
шипы,
моя
любимая,
и
никто
до
меня
их
не
топтал.
احد
مثلي
بكى
لما
بكى
دمعه
ولا
فاده
Кто-нибудь,
как
я,
плакал,
когда
слезы
не
помогали?
احد
مثلي
قسم
همه
معه
في
شربه
وزاده
Кто-нибудь,
как
я,
делил
свою
печаль
с
другим
за
едой
и
питьем?
الا
من
كد
صبري
مثلي
...
وانا
في
حالتي
مبلي
Разве
кто-то
так
же
терпелив,
как
я...
и
я
в
своем
состоянии
измучен.
وقل
الحظ
من
صغري
معي
للحين
هو
عاده
И
недостаток
удачи
с
детства
до
сих
пор
моя
привычка.
على
الله
يابقى
دمعي
محد
غيرك
وفا
ليه
На
Бога
уповаю,
о
остаток
моих
слез,
никто,
кроме
тебя,
мне
не
верен.
جفوني
كل
هلي
وربعي
وانا
مقفي
على
النيه
Мои
веки
- вся
моя
семья
и
родные,
а
я
все
еще
наивен.
يادنيا
لو
على
قلبي...
احبك
بس
وش
ذنبي
О,
мир,
если
бы
это
зависело
от
моего
сердца...
я
люблю
тебя,
но
в
чем
моя
вина?
رضيت
انا
بردى
حظي
وحظي
مارضى
بيه
Я
смирился
со
своей
судьбой,
а
моя
судьба
не
смирилась
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.