Rashed Al-Majed - غرقان - translation of the lyrics into German

غرقان - Rashed Al-Majedtranslation in German




غرقان
Ertrunken
(راشد الماجد):
(Rashed Al-Majed):
جيت وش جابك حبيبي ... من بعد طول المغيب ِ
Ich kam, und was brachte dich, mein Geliebter ... nach so langer Abwesenheit
من بعد طول المغيب ِ
nach so langer Abwesenheit
ولا ناوي ياحبيبي ... تغرق الغرقان أكثر
Und du hast nicht vor, mein Geliebter ... den Ertrinkenden noch mehr zu ertränken
تغرق الغرقان أكثر
den Ertrinkenden noch mehr zu ertränken
(حسين الجسمي):
(Hussein Al-Jasmi):
تقول اني ما أهمك ... يابرودة والله دمك
Du sagst, ich kümmere mich nicht um dich ... bei deiner Kühle, bei Gott, dein Blut
كنت في عيني أضمك ... وأتغزل بك وأسهر
Ich wollte dich in meinen Augen halten ... und mit dir schwatzen und wach bleiben
(راشد الماجد):
(Rashed Al-Majed):
اللي جابك هو حبي ...ولا شي ٍ مستخبي
Was dich brachte, ist meine Liebe ... und nichts ist verborgen
ولا شي ٍ مستخبي
und nichts ist verborgen
ياللي ساكن وسط قلبي ... ليه من حبي تنكر
Oh du, der in meinem Herzen wohnt ... warum leugnest du meine Liebe
ليه من حبي تنكر
warum leugnest du meine Liebe
(حسين الجسمي):
(Hussein Al-Jasmi):
انت في دنياك لاهي ... وعن حبيب القلب ساهي
Du bist in deiner Welt abgelenkt ... und vergisst den Geliebten des Herzens
التغلي مو تباهي ... حس في شوقي وتذكر
Das Verschönern ist keine Prahlerei ... fühle meine Sehnsucht und erinnere dich
(راشد الماجد):
(Rashed Al-Majed):
يادروب الحب صيحي ... ويادموع العين طيحي
Oh Wege der Liebe, schreit ... und oh Tränen der Augen, fallt
يادموع العين طيحي
und oh Tränen der Augen, fallt
صرت من بعده جريحي ... وقلبي عن غيره تسكر
Ich bin nach ihm zu einer Wunde geworden ... und mein Herz verschließt sich vor anderen
قلبي عن غيره تسكر
mein Herz verschließt sich vor anderen
(حسين الجسمي):
(Hussein Al-Jasmi):
روح يا طاير وقله ... قلبي فيه ألفين عله
Geh, oh Vogel, und sag ihm ... mein Herz trägt zweitausend Schmerzen
الحياه بعده ممله ... وحالي من بعده تدهور
Das Leben ohne ihn ist langweilig ... und mein Zustand verschlechtert sich ohne ihn






Attention! Feel free to leave feedback.