Rasheeda - Look At Me - translation of the lyrics into German

Look At Me - Rasheedatranslation in German




Look At Me
Schau Mich An
RASHEEDA
RASHEEDA
Intro
Intro
Yes)
Ja)
Um, it's all about being comfortable with ones self, you know, being a boss, it's all you need.
Ähm, es geht darum, mit sich selbst im Reinen zu sein, weißt du, eine Chefin zu sein, das ist alles, was du brauchst.
Boss bitch music volume 3 baby.
Boss Bitch Musik Volume 3 Baby.
C'mon brahs now)
Kommt schon, Leute)
Haha, okay. (
Haha, okay. (
Let's go)
Los geht's)
1)
1)
Super bad bitch & I love spending them benjamins.
Super krasse Bitch & ich liebe es, die Scheine auszugeben.
I don't give a shit, bout a broke nigga who be actin' stingy.
Mir ist scheißegal, was ein Pleite-Typ macht, der geizig ist.
Can't go Louis, & that prada, can't afford it, then don't bother.
Kann nicht zu Louis & Prada gehen, kannst es dir nicht leisten, dann mach dir keine Mühe.
Tryna holla at this ass, wanna touch it?
Versuchst, diesen Arsch anzumachen, willst ihn anfassen?
I say nadda.
Ich sag' nada.
Bridge before Chorus)
Bridge vor Refrain)
Ohhh, I make 'em love me, they say I'm wifey type, got a little bit of hood in me, and I ride right.
Ohhh, ich bring' sie dazu, mich zu lieben, sie sagen, ich bin der Frau fürs Leben-Typ, hab ein bisschen Ghetto in mir, und ich hab's drauf.
If I let 'em spend the night, we takin' leer flights, they givin' me stupid brain, I'll get your mind right.
Wenn ich sie die Nacht verbringen lasse, nehmen wir Privatjet-Flüge, sie geben mir richtig Kopf, ich bring' deinen Verstand in Ordnung.
Look at me now, hey, look at me now, Oh, I'm gettin' paper.
Schau mich jetzt an, hey, schau mich jetzt an, Oh, ich mache Kohle.
Look at me now, hey, look at me now, oh, I'm better than a motha fka.
Schau mich jetzt an, hey, schau mich jetzt an, oh, ich bin besser als jeder andere Wichser.
2)
2)
Everywhere I go, niggas all up on me, real good at it, I ain't got no opponents.
Überall wo ich hingehe, kleben Typen an mir, wirklich gut darin, ich hab keine Gegner.
I'm a true boss bitch, motha fka I own it, I just do me, don't give it, don't know it.
Ich bin 'ne echte Boss Bitch, Wichser, ich beherrsche es, ich mach einfach mein Ding, scheiß drauf, kenn's nicht.
Thinkin' bout fking with me, you better postpone it, cuz I murder everything, run it over like a rodent.
Denkst dran, dich mit mir anzulegen, verschieb es besser, denn ich mache alles platt, überfahre es wie ein Nagetier.
Is that your man, I don't need moanin', he a quick pumper, enjoy your moment.
Ist das dein Typ, ich brauch kein Gestöhne, er ist ein Schnellkommer, genieß deinen Moment.
Bridge before Verse 3)
Bridge vor Strophe 3)
Man, he on my shit, I mean like really, really on my shit.
Mann, er hängt an mir, ich meine wirklich, wirklich an mir.
I said can you back up off my shit?
Ich sagte, kannst du mir mal aus dem Weg gehen?
I said can you put this bass in it?
Ich sagte, kannst du diesen Bass reinmachen?
3)
3)
Oh freaky ass damn, since you so blunt wanna put it in the back, wanna put it in the front.
Oh verdammter Perverser, da du so direkt bist, willst es hinten reinstecken, willst es vorne reinstecken.
I don't get buck on a nigga no hunt, wanna ball on a bitch lemme see you slam dunk.
Ich dreh' nicht durch wegen 'nem Typen, keine Jagd, willst vor 'ner Bitch protzen, lass sehen, wie du slam dunkst.
I go HAM, I go hammer, you know my glamour don't match my grammer, I'm that virus, make 'em go stammer, please don't push, don't touch, don't tamper.
Ich geh' voll ab, ich hau rein, du weißt, mein Glamour passt nicht zu meiner Grammatik, ich bin dieser Virus, bring sie zum Stottern, bitte nicht drängeln, nicht anfassen, nicht manipulieren.
I got bars hoe slammer, ya'll so ill, just standered.
Ich hab Bars, Hoe, Knast, ihr seid so krank, nur Standard.
I go stupid ill mannered, call the shots cold mander.
Ich bin dumm, schlecht erzogen, treffe die Entscheidungen, kalter Kommandant.
I rag, I boast to the motha fkin' most, keep a handful of trumps, to the state I toast.
Ich motze, ich prahle bis zum verdammten Gehtnichtmehr, hab 'ne Handvoll Trümpfe, auf den Staat stoße ich an.
Go ahead of the head of the pack, by the way, adios.
An der Spitze des Rudels, übrigens, adios.
Better look at me now, motha fka I'm a ghost.
Schau mich besser jetzt an, Wichser, ich bin ein Geist.
Look at me now, hey, look at me now, Oh, I'm gettin' paper.
Schau mich jetzt an, hey, schau mich jetzt an, Oh, ich mache Kohle.
Look at me now, hey, look at me now, oh, I'm gettin' paper.
Schau mich jetzt an, hey, schau mich jetzt an, oh, ich mache Kohle.
4)
4)
Wait a minute, I'm not done yet.
Warte mal, ich bin noch nicht fertig.
Okay, hello all you haters, I'm that chick you wish you was, doing shit you never does, you ain't my fam, don't call me cuz.
Okay, hallo all ihr Hater, ich bin die Tussi, die du gerne wärst, mache Dinge, die du nie tust, bist nicht meine Familie, nenn mich nicht Kumpel.
Cuz see this game right here I run, missed your shot, I'll load my gun.
Denn sieh mal, dieses Spiel hier leite ich, hast deinen Schuss verpasst, ich lade meine Waffe.
I have that pink bubblegum, yes it's oh so yummy yum, ohhh.
Ich habe diesen rosa Kaugummi, ja, er ist oh so lecker lecker, ohhh.
Look at me now, hey, look at me now, Oh, I'm gettin' paper.
Schau mich jetzt an, hey, schau mich jetzt an, Oh, ich mache Kohle.
Look at me now, hey, look at me now, oh, I'm better than a motha fka
Schau mich jetzt an, hey, schau mich jetzt an, oh, ich bin besser als ein Wichser
Source: click here
Quelle: hier klicken






Attention! Feel free to leave feedback.