Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Subir Das Letrinhas
При Восхождении Титр
Entendedores
buscarão
sentido,
eu
busco
sentir
Знатоки
ищут
смысл,
я
ищу
чувства
Olhos,
ouvidos
e
todos
meus
sentidos
aqui
Здесь
все
мои
глаза,
уши
и
чувства
Visão
que
entope
a
mente
dos
cópia
Виденье,
что
забивает
ум
подражателей
Note,
quem
só
brilha
sob
holofote
é
quem
não
tem
luz
própria
Заметь:
кто
светит
лишь
под
софитами
— лишён
собственного
сияния
E
se
seu
filme
acabasse
agora,
de
uma
vez
И
если
твой
фильм
сейчас
разом
закончится
Cê
sabe
me
dizer
que
papel
cê
fez?
Скажи,
какую
роль
ты
играла,
сестра?
Foi
esse
memo
o
roteiro
que
viveu
pra
escrever
Тот
ли
сценарий,
что
сама
писала?
Ou
deixou
que
escrevessem
por
você?
Или
позволила
другим
писать
за
тебя?
Há
de
se
ver,
que
a
vida
é
pokas,
não
tem
DP
Пойми,
жизнь
коротка,
без
дублей
и
замен
Como
o
sétimo
som
do
meu
primeiro
EP
Как
седьмой
звук
моего
первого
ЕР
E
depois
que
sobem
as
letrinhas
não
tem
volta
И
после
восхода
титр
— возврата
нет
Desculpa
não
é
máquina
do
tempo,
é
tarde
pra
se
arrepender
Прости,
не
машина
времени,
поздно
для
сожалений
É
nessas
que
a
rua
deserda
Тут
улица
отсеивает
лишних
Num
adianta
ser
um
artista
foda
e
uma
pessoa
de
merda
Бесполезно
быть
крутым
артистом
и
дерьмовой
личностью
Porque
vários
esquecem
de
arrancar
a
maquiagem
Ведь
многие
забывают
смыть
грим
E
se
apaixonam
pelo
próprio
personagem
(aí
já
era)
Влюбляясь
в
собственный
персонаж
(и
всё
— конец)
Por
isso
eu
pego
meus
bagulho
e
vou
Потому
хватаю
вещи
и
ухожу
Na
paz
do
parça
que
por
pouco
da
pena
escapou
С
миром,
брат,
едва
избегший
тюрьмы
Meu
caminho
é
o
que
eu
sou
Мой
путь
— это
то,
кто
я
есть
Arte
é
forma
que
você
vive
porque
o
show
é
só
o
show
Искусство
— как
живёшь,
ведь
шоу
— лишь
шоу
Sobem
os
letreiros,
desce
a
cortina
Титры
восходят,
занавес
падает
A
vida
começa
onde
o
filme
termina
Жизнь
начинается,
где
кино
завершается
Aqui
não
é
comédia,
é
guerra,
drama
ou
fantasia
Тут
не
комедия
— война,
драма
или
фэнтези
O
enredo
eu
carrego
no
peito
onde
minha
estrela
brilha
Сюжет
ношу
в
груди,
где
звезда
моя
сияет
O
que
é
arte,
pois?
Что
есть
искусство,
а?
A
vida
ou
o
produto
do
artista?
Ou
seria
os
2?
Жизнь
или
продукт
творца?
Или
оба?
Até
porque,
se
esse
laço
romper
Ведь
если
эта
связь
порвётся
O
que
se
vende
é
um
terreno
que
não
existe,
e
nem
é
NFT
Продаётся
пустота,
не
земля,
и
не
NFT
O
que
cê
faz
que
careça
um
lugar
pra
ti?
Что
ты
делаешь,
чтоб
заслужить
место?
O
que
diz
que
mereça
eu
parar
pra
ouvir?
Что
говоришь,
чтоб
я
остановился
послушать?
Atenção
é
o
novo
petróleo
e
todos
olhos
reparem
Внимание
— новая
нефть,
все
глаза
следят
Os
bilionários
indo
sempre
mais
baixo
pra
conseguir
Миллиардеры
лезут
всё
ниже,
чтоб
добыть
его
Meu
som,
prece.
Honro
meu
dom,
Messi
Мой
звук
— молитва.
Чту
дар,
как
Месси
A
fim
de
leva
pra
quebrada
um
conserto
com
S
Желая
дать
кварталам
исправление
с
буквой
"С"
E
se
só
o
padrão
aglutina
И
если
лишь
шаблон
объединяет
Será
que
a
indústria
hoje
permitiria
Позволила
б
индустрия
сегодня
O
sucesso
de
Cartola
e
Clementina?
Успех
Картолы
и
Клементины?
Ser
fiel
a
sua
visão
gera
cansaço
Быть
верным
виденью
— утомляет
Quando
eu
desço
do
palco
é
que
mais
pesa
o
que
eu
faço
Сойдя
со
сцены,
сильней
чувствуется
ноша
E
lá
fora
é
sem
risadinha,
pergunte
ao
palhaço
А
снаружи
— без
смеха,
спроси
клоуна
Encerro,
nunca
foi
berço
de
ouro,
sempre
foi
braço
de
ferro
Завершаю:
не
золотая
колыбель,
всегда
была
борьба
Por
isso
eu
pego
meus
bagulho
e
vou
Потому
хватаю
вещи
и
ухожу
Na
paz
do
parça
que
por
pouco
da
pena
escapou
С
миром,
брат,
едва
избегший
тюрьмы
Meu
caminho
é
o
que
eu
sou
Мой
путь
— это
то,
кто
я
есть
Arte
é
forma
que
você
vive
porque
o
show
é
só
o
show
Искусство
— как
живёшь,
ведь
шоу
— лишь
шоу
Sobem
os
letreiros,
desce
a
cortina
Титры
восходят,
занавес
падает
A
vida
começa
onde
o
filme
termina
Жизнь
начинается,
где
кино
завершается
Aqui
não
é
comédia,
é
guerra,
drama
ou
fantasia
Тут
не
комедия
— война,
драма
или
фэнтези
O
enredo
eu
carrego
no
peito
onde
minha
estrela
brilha
Сюжет
ношу
в
груди,
где
звезда
моя
сияет
Tomando
as
rédeas
desse
cavalo
de
Tróia
Беря
поводья
этого
троянского
коня
Eu
sou
só
mais
um
Я
лишь
один
из
Artista
de
si,
artista
do
ser
Артистов
себя,
артистов
бытия
Onde
meu
show
vai
de
alto
a
baixo
como
a
música
Где
шоу
моё
идёт
от
вершин
до
низин,
как
музыка
Da
dor
aguda
ao
estado
grave
От
острой
боли
до
критического
состояния
Do
orgulho
maior
a
felicidade
na
menor
escala
От
высшей
гордости
до
счастья
в
малом
Não
te
uso
como
escada,
não
me
use
como
muleta
Не
используй
меня
как
ступень,
я
не
костыль
тебе
Porque
chapéu
de
otário
é
marreta
Ведь
шляпа
лоха
— кувалда
E
na
rua
like
é
boleto
pago
А
на
улице
лайк
— оплаченный
счёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Dias Costa, Luciano Nakata Albuquerque, Vinicius Leonard Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.