Lyrics and translation Rashid - Confundindo Sábios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confundindo Sábios
Сбивая с толку мудрецов
Aí,
pra
quem
desacrediou
Эй,
для
тех,
кто
не
верил,
A
rua
é
nóis,
zona
norte
Улица
— это
мы,
северный
район
Jardim
Fontalis,
Lauzane,
Cachoeira,
Vila
Zilda
Жардим
Фонталис,
Лозанна,
Кашуэйра,
Вила
Зилда
Então
segura
que
é
rap
nacional
Так
что
держись,
это
национальный
рэп
Sai
da
frente
que
isso
é
rap
nacional
Уйди
с
дороги,
это
национальный
рэп
Então
segura
que
é
rap
nacional
Так
что
держись,
это
национальный
рэп
Sai
da
frente
que
isso
é
rap
nacional
Уйди
с
дороги,
это
национальный
рэп
Pele
preta,
tarja
preta,
na
sarjeta
da
história
Чёрная
кожа,
чёрная
полоса,
на
обочине
истории
Beretas
a
mão,
sem
brasão,
sem
memória
Беретты
в
руках,
без
герба,
без
памяти
Sem
milhão,
só
pórão,
só
grilhão,
óh
escória
Без
миллионов,
только
подвал,
только
оковы,
о,
отбросы
Favelas,
hardcore,
nas
telas,
Val
Marchiori
Фавелы,
хардкор,
на
экранах,
Вал
Марчиори
Olhe,
esse
jornais,
a
2 mil
anos
atrás
Смотри,
эти
газеты,
2 тысячи
лет
назад
Gritaram:
solta
Barrabás
Кричали:
освободите
Варраву
Tornaram
crime,
nosso
Deus,
nosso
Jazz
Сделали
преступлением
нашего
Бога,
наш
джаз
De
notas
livres,
cê
sabe
o
que
issp
faz
Из
свободных
нот,
ты
знаешь,
что
это
делает
Foi
repressão
sobre
repressão,
sobra
a
depressão
Были
репрессии
за
репрессиями,
остаётся
депрессия
Sobe
a
inflação,
cabe
ao
são,
inflamar
a
nação
Растёт
инфляция,
дело
святого
— воспламенить
нацию
Informar
a
ação
que
monetiza
a
fé
Сообщить
о
действии,
которое
монетизирует
веру
Porongos
foi
Canudos,
foi
Carandiru,
foi
Racionais
na
Sé
Поронгос
был
Канудус,
был
Карандиру,
был
Racionais
на
Се
Sou
Clementina,
Skelé,
Palestina,
axé
Я
Клементина,
Скеле,
Палестина,
аше
Na
esquina
um
Zé
e...
Pantera
Negra
Tupi
На
углу
какой-то
Зе
и...
Чёрная
Пантера
Тупи
Não
pra
TV
(não),
pro
CV
(jão),
mil
grau
Не
для
ТВ
(нет),
для
CV
(да),
тысяча
градусов
Tipo
Lampião
(então)
banditismo
social
Типа
Лампиан
(так),
социальный
бандитизм
Isso
é
um
campo
minado
moro
Это
минное
поле,
дорогая,
Tem
que
ser
louco
pra
seguir
de
pé
Нужно
быть
сумасшедшим,
чтобы
идти
вперёд
E
se
quiser
arriscar
demoro
И
если
хочешь
рискнуть,
не
торопись
Tá
no
seu
nome
ladrão,
vai
na
fé
В
твоём
имени
вор,
иди
с
верой
O
barato
tá
doido
e
tem
mais
Всё
плохо,
и
это
ещё
не
всё
Ninguém
confia
em
ninguém
Никто
никому
не
доверяет
Querem
tornar
sua
mente
alcatraz
Хотят
превратить
твой
разум
в
Алькатрас
Relaxa,
o
discurso
acha,
rumo
nas
caixa
Расслабься,
речь
найдется,
курс
на
кассу
É
Gaza
a
faixa,
onde
balas
não
são
de
borracha
Это
Газа,
полоса,
где
пули
не
резиновые
Vidas
em
baixa,
avenidas
em
marcha,
é
Жизни
на
спаде,
проспекты
в
движении,
это
Tua
causa
encaixa,
mas
não
vê
mortos
da
maré
Твоё
дело
подходит,
но
не
видит
мёртвых
из
Маре
Tem
cor
de
graxa
o
desprezo
por
quem
vive
à
Цвета
ваксы
презрение
к
тем,
кто
живёт
Mercê
das
praxe
a
la
presos
na
Bolívia
Во
власти
обычаев
а-ля
заключенные
в
Боливии
Refém
das
taxa,
tua
sua
é
tua,
livre-a
Заложник
налогов,
твоя
— твоя,
освободи
её
Até
crença
racha,
se
fecha
junto
a
Bíblia
Даже
вера
раскалывается,
закрывается
вместе
с
Библией
(Ah!)
Dor
do
canto
embala,
banto,
senzala
(Ах!)
Боль
песни
убаюкивает,
банту,
сензала
Sem
pala,
tanto
que
fala,
pra
ala
Без
защиты,
столько,
что
говорит,
для
крыла
O
cântico
estrala,
a
luta
de
João
Cândido
exala
Песня
трещит,
борьба
Жуана
Кандиду
источает
Liberdade,
ao
contrário
no
que
o
povo
inala
Свободу,
в
отличие
от
того,
что
вдыхает
народ
(Ah!)
Nota
agora,
sequela,
não
gela
(Ах!)
Заметь
сейчас,
последствие,
не
замерзай
O
nó
na
goela,
revela
Узел
в
горле,
открывает
Tua
rota
mata,
a
nossa
salva,
sem
cela
Твой
путь
убивает,
наш
спасает,
без
камеры
De
um
mundo
que
semeia
Beira-mar
Из
мира,
который
сеет
Бейра-Мар
Pra
colher
Dráuzio
Varela
Чтобы
собрать
Драузио
Варелла
Isso
é
um
campo
minado
moro
Это
минное
поле,
дорогая,
Tem
que
ser
loko
pra
seguir
de
pé
Нужно
быть
сумасшедшим,
чтобы
идти
вперёд
E
se
quiser
arriscar
demoro
И
если
хочешь
рискнуть,
не
торопись
Tá
no
seu
nome
ladrão,
vai
na
fé
В
твоём
имени
вор,
иди
с
верой
O
barato
ta
doido
e
tem
mais
Всё
плохо,
и
это
ещё
не
всё
Ninguém
confia
em
ninguém
Никто
никому
не
доверяет
Querem
tornar
sua
mente
alcatraz
Хотят
превратить
твой
разум
в
Алькатрас
Então
segura
que
isso
é
rap
naciona
Так
что
держись,
это
национальный
рэп
Sai
da
frente
que
isso
é
rap
nacional
Уйди
с
дороги,
это
национальный
рэп
Então
segura
que
isso
é
rap
nacional
Так
что
держись,
это
национальный
рэп
Sai
da
frente
que
isso
é
rap
nacional
Уйди
с
дороги,
это
национальный
рэп
Então
segura
que
é
rap
naciona
Так
что
держись,
это
национальный
рэп
Sai
da
frente
que
isso
é
rap
nacional
Уйди
с
дороги,
это
национальный
рэп
Então
segura
que
é
rap
nacional
Так
что
держись,
это
национальный
рэп
Sai
da
frente
que
isso
é
rap
nacional
Уйди
с
дороги,
это
национальный
рэп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Dias Costa, Leandro Roque De Oliveira, Paulo Alexandre Almeida Santos
Attention! Feel free to leave feedback.