Lyrics and translation Rashid Khan feat. Devyani Majumdar - Ishq Ka Rang
Ishq Ka Rang
The Color of Love
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
mai
pareshan
hu
ye
sunkar
are
tauba
tauba
I
am
troubled
by
this,
oh
my
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
mai
pareshan
hu
ye
sunkar
are
tauba
tauba
I
am
troubled
by
this,
oh
my
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
meri
aawargi
sunti
nahi
mera
kehna
my
vagrancy
heeds
not
my
pleas
meri
aawargi
sunti
nahi
mera
kehna
my
vagrancy
heeds
not
my
pleas
mujhse
kehta
hai
mera
ghar
are
tauba
tauba
he
tells
me
my
home
is,
oh
my
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
unki
aankho
se
hataata
nahi
nazre
apni
I
cannot
look
away
from
her
eyes
unki
aankho
se
hataata
nahi
nazre
apni
I
cannot
look
away
from
her
eyes
mai
behakta
nahi
pi
kar
are
tauba
tauba
I
am
not
lost
in
drink,
oh
my
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
sari
duniya
ko
shikayat
hai
to
bas
itni
si
the
whole
world's
complaint
is
only
this
sari
duniya
ko
shikayat
hai
to
bas
itni
si
the
whole
world's
complaint
is
only
this
hum
jo
rote
nahi
hai
dard
are
tauba
tauba
that
we
do
not
cry
out
in
pain,
oh
my
ishq
ka
rang
mere
sar
are
tauba
tauba
the
color
of
love
is
all
over
me,
oh
my
are
tauba
tauba,
are
tauba
tauba
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
hosted
by
Ganesh
K
Shetty
hosted
by
Ganesh
K
Shetty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRITHVI GANDHARV, HAIDER NAJMI
Album
Jazbaa
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.