Rashid - Ruaterapia (feat. Mano Brown & Max De Castro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - Ruaterapia (feat. Mano Brown & Max De Castro)




Ruaterapia (feat. Mano Brown & Max De Castro)
Уличная терапия (feat. Mano Brown & Max De Castro)
Vim de onde aponta a bússola
Я пришел оттуда, куда указывает компас,
E o pulso me faz crer
И пульс мой говорит мне верить.
Geral quer algo pra amar
Все хотят кого-то любить,
Mas quem tem peito pra assumir?
Но у кого есть мужество признаться в этом?
No impulso de não mais ser porque ter é o que
В порыве уже не быть, потому что иметь вот что важно.
Quem sou eu pra dizer, querer se
Кто я такой, чтобы говорить, хотеть, если
Aqui estou mais um dia
Я здесь, еще один день,
Como ontem foi e amanhã vai ser
Как вчера было и завтра будет.
Cada qual com seus porquê'
У каждого свои причины.
Os meus eu trago como ar nos pulmões
Свои я ношу, как воздух в легких,
E a pior coisa a se fazer é esquecer suas razões
И худшее, что можно сделать, забыть свои мотивы.
O choro e o riso são irmãos
Плач и смех братья,
Andam de mãos dadas como o Sol e a Lua, flui
Идут рука об руку, как Солнце и Луна, текут.
Essa hora e eu cheio de treta
Вот этот час, а я полон проблем,
precisando ver minha terapeuta: a rua, fui
Мне нужно увидеть своего терапевта: улицу, я ушел.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Pra voltar, pra te ver, pra poder te falar
Чтобы вернуться, чтобы увидеть тебя, чтобы поговорить с тобой,
Encontrar minha paz
Найти свой покой.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Pra sonhar, te querer, pra lutar por você
Чтобы мечтать, желать тебя, чтобы бороться за тебя.
Vou buscar conhecer, te querer por querer
Я буду стремиться узнать тебя, любить тебя просто так.
É quando canções me alcançam como flechas
И вот песни настигают меня, как стрелы,
Ai eu saio num flash que os bares não fecham
Тогда я ухожу в мгновение, бары не закрываются.
Vou cego pelos flash's da fama, eu mato, eu morro
Иду слепой по вспышкам славы, я убиваю, я умираю.
Corro demais, sigo conforme
Бегу слишком быстро, следую течению.
Eu digo, inimigos dormem
Я говорю, враги спят,
Mas surdo, incapaz de ver, eles de Tampax
Но глухие, неспособные видеть, они с тампонами.
Fios desencapados andam por lado a lado
Оголенные провода ходят рядом,
Mas eu tenho um velho hábito gangster
Но у меня есть старая гангстерская привычка:
O álibi antes, contatos
Алиби заранее, контакты.
Mantenha o nome intacto, o lance
Сохраняй имя незапятнанным, суть дела.
Negócios à parte irmão, simpático é sem chance
Дела в сторону, брат, быть милым это не вариант.
Amor? A rua é um jogo é ferro, fogo, romance
Любовь? Улица это игра, это железо, огонь, романтика.
Não faça, do chão não passa
Не делай, с земли не поднимешься.
Meu parça, inimigo é de graça
Мой друг, враги бесплатны.
Vai ven'o, malandros que amam e sofrem
Идут, идут, жулики, которые любят и страдают.
Por isso me'mo deixei meu coração em off
Поэтому я выключил свое сердце.
Sem rede, eu por nós, pelas verde
Без сети, я за нас, за зелень,
A sós nesse inverno
Один в этой зиме.
Quero que tudo mais pro inferno
Хочу, чтобы все остальное отправилось в ад.
Enfim e paparazzis vem e vão
В конце концов, папарацци приходят и уходят,
Frases ferem em vão, qual?
Фразы ранят напрасно, какие?
Vejo as flores de um homem bom, amores que acabam mal
Вижу цветы хорошего человека, любовь, которая плохо кончается.
Enquanto eu corro pelos cantos e encantos da metrópole
Пока я бегу по углам и закоулкам мегаполиса,
Senhor, nos livre do mal, rogo-lhe
Господи, избавь нас от зла, молю тебя.
Sem amaciar que a capital é cilada
Не смягчай, столица это ловушка,
Tipo o mar, ilude que mata a sede mas a água é salgada
Как море, создает иллюзию, что утоляет жажду, но вода соленая.
que a rua é sagrada e os fiéis tão na busca dos réis
Только улица священна, и верующие ищут деньги.
Jah bless! E um descanso pros pés
Jah bless! И отдых для ног,
Com um grito na garganta de mil decibéis
С криком в горле в тысячу децибел,
Se sentindo invisível a la Senhor dos Anéis
Чувствуя себя невидимым, как Властелин колец.
Cartéis, o asfalto tem perigos tais quais
Картели, асфальт таит в себе такие же опасности.
Colecionador de inimigos, jaz
Коллекционер врагов, покоится.
A vida é um jazz, a deprê' é uma foz
Жизнь это джаз, депрессия это устье,
Excelência é um viés e a resistência ainda é nós
Превосходство это точка зрения, а сопротивление это все еще мы.
Hoje livre dos nós, sem gloss, nosso brilho é próprio
Сегодня свободны от узлов, без блеска, наш блеск наш собственный.
Pra uns o holofote é pior que o ópio
Для некоторых прожектор хуже опиума.
Pinocchios seguem perdidos
Пиноккио продолжают блуждать,
que na rua valem mais os reais, nos dois sentidos
Только на улице больше ценятся реалы, в обоих смыслах.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Pra voltar, pra te ver, pra poder te falar
Чтобы вернуться, чтобы увидеть тебя, чтобы поговорить с тобой,
Encontrar minha paz
Найти свой покой.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Pra sonhar, te querer, pra lutar por você
Чтобы мечтать, желать тебя, чтобы бороться за тебя.
Vou buscar conhecer, te querer por querer
Я буду стремиться узнать тебя, любить тебя просто так.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Pra voltar, pra te ver, pra poder te falar
Чтобы вернуться, чтобы увидеть тебя, чтобы поговорить с тобой,
Encontrar minha paz
Найти свой покой.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю,
Pra sonhar, te querer, pra lutar por você
Чтобы мечтать, желать тебя, чтобы бороться за тебя.
Vou buscar conhecer, te querer por querer
Я буду стремиться узнать тебя, любить тебя просто так.
Por isso eu corro demais
Поэтому я так много бегаю.





Writer(s): Mano Brown, Max De Castro, Rashid


Attention! Feel free to leave feedback.