Rashid feat. Godô - Pés na Areia (Promessas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid feat. Godô - Pés na Areia (Promessas)




Mais um pra coleção
Еще один pra коллекция
Te prometi que ia bem e tô, bem dessas
Ты обещал, что я буду тут ну а я, ну этих
Quebro tabus, não quebro promessas
Нарушаю табу, не нарушаю обещаний
Mudei realidades com sonhos retirantes
Изменил реалии, с мечты retirantes
E até meus problemas parecem melhores que antes
И даже мои проблемы, похоже, лучше, чем прежде
E não é papo de ostentar
И это не чат выставлять напоказ
É papo de atentar os outros e fazê-los tentar
Это чат задевать других и заставить их попробовать
Até perceber que
Пока не поняла, что дает
E é nóis que
И это nois, что надо бы
que hoje as marca me manda o que antes nunca pude comprar
Уже сегодня бренд посылать мне то, что прежде никогда не смогла купить
E não é rude falar, porque eu venci na vida
И это не грубо говорить, потому что я победил в жизнь
Em casa, agora meus irmão tem liberdade pra sonhar
В доме, теперь мои брат есть свобода, для тебя мечтать
Com viagens internacionais
С международных поездок
Quero ver ser empreendedor que nem nóis:
Я хочу видеть, как предпринимателя, который не nois:
Começar sem dinheiro dos pais
Начать без денег из родителей
Startup do gueto, Deus é investidor
Startup гетто, Бог инвестора
Parado tanto pra foto que eles pensa que eu sou jogador
Остановился, как пра-фото, что они думают, что я-футболист
Me compararam com o Paulinho; gostei, vagabundo
Меня сравнили с вторую скрипку; мне понравилось, бродяга
Cheguei quietinho e hoje com os melhores do mundo
Приехал, спокойно и сегодня я с лучшими в мире
Pés na areia em frente à imensidão
Ноги в песок перед необъятности
(Tá me entendendo?)
(Хорошо понимаешь?)
As ondas quebram, meu espírito não
Волны разбиваются о дух мой, не
(Não tenho tempo a perder)
меня нет времени, чтобы тратить)
Com tanto céu pra ganhar
Как с неба чтоб заработать
Por que eu seria mais um brigando pelo chão?
Почему я бы просто дрались на полу?
(Daqui pra frente, cada jogo é uma final!)
этого момента, каждый матч-это финал!)
Pés na areia em frente ao oceano
Ноги в песок на берегу океана
De mãos dadas com ela, jhow, segue o plano
Рука об руку с ней, jhow, следующий план
(A vida é uma só!)
(Жизнь только одна!)
Verifique se não é você que estacionado
Убедитесь, что не вы реально на стоянке
Antes de dizer que eu que mudando
Прежде чем сказать, что я, что я, изменив
No deserto eu vi nascer a flor
В пустыне я видел восход цветок
Eu vi
Я видел
Nunca diga nunca a um sonhador
Никогда не говори никогда, никогда не мечтатель
E eu sou
И я
Te prometi que ia bem e
Ты обещал, что я буду тут хорошо, и я
Jogando em alto nível, parça, bem Eto′o
Играя на высоком уровне, parça, а это'о
que mais que mudar de vida
Только, что изменить свою жизнь
Ainda quero mudar o mundo com esses verso
Еще хочу изменить мир с этими bg
Mesmo vendo que isso é bem retrô
Даже видя, что это хорошо, ретро
E é impossível não lembrar dos dias
И нельзя не вспомнить дней
Reuniões longe, barriga vazia
Зал далеко, живот пустой
Sem a merda de um tostão, lek, a autoestima some
Без ебля, мелкие, лек, чувство собственного достоинства some
Geral comendo no Mc e eu fingindo que tava sem fome
Общие ели в Mc, и я, делая вид, что тава без голода
Hoje eles mandam fome com meu nome
Сегодня они имеют голода, и мое имя
quem tente brilhar no microfone com meu nome
Кто-попробуйте светиться в микрофон мое имя
disse: não propostas que cês nunca vão saber
Я уже сказала: нет никаких предложений, cês никогда не будут знать
Esses nãos me definem mais do que os sins que todo mundo
Эти голосующие меня определяют более sins, что весь мир видит,
Eu vim da rua, ouça
Я пришел с улицы, слушайте
Onde suas ações é que valem, e eu não falando da bolsa
Где ваши действия в том, что стоят, и я я не говорю сумки
Esquece os outro e faz a sua, ouço
Забывает о других и делает его, слышу,
Então me livrando das mágoa pra sobrar mais espaço nos bolso
Тогда я меня избавить от горестей тебя останется больше места в кармане
Pés na areia em frente à imensidão
Ноги в песок перед необъятности
As ondas quebram, meu espírito não
Волны разбиваются о дух мой, не
Com tanto céu pra ganhar
Как с неба чтоб заработать
Por que eu seria mais um brigando pelo chão?
Почему я бы просто дрались на полу?
Pés na areia em frente ao oceano
Ноги в песок на берегу океана
De mãos dadas com ela, jhow, segue o plano
Рука об руку с ней, jhow, следующий план
Verifique se não é você que estacionado
Убедитесь, что не вы реально на стоянке
Antes de dizer que eu que mudando
Прежде чем сказать, что я, что я, изменив
No deserto eu vi nascer a flor
В пустыне я видел восход цветок
Eu vi
Я видел
Nunca diga nunca a um sonhador
Никогда не говори никогда, никогда не мечтатель
E eu sou
И я
Quando vejo tudo que eu vivi
Когда я вижу все, что я жил
Parece um filme, mas é tudo real
Выглядит как фильм, но это все реально
Desde cedo acreditei em mim
С раннего детства верил в меня
E a minha me manteve leal
И моя вера держала меня верный
Não é pecado querer evoluir
Не грех хотеть развиваться
Sofrimento não é natural
Страдания-это не естественное
Pra essas hienas soltas por aí:
Ведь эти гиены потерять там:
Eu quero ver é quem vai rir no final
Я хочу видеть, кто будет смеяться в конце
Até o próximo, hein?
До следующего, да?
Fui!
Пошел!






Attention! Feel free to leave feedback.