Lyrics and translation Rashid feat. Kamau - Um Sonho Só
Minha
conta
cheia,
meus
mano
na
ceia
Моя
учетная
запись
заполнена,
мои
мано
на
вечери
Bem
me
quer,
minha
fé
e
meu
pé
de
meia
А
мне
хочет,
моя
вера
и
мои
ноги
чулка
Eah,
na
minha
nave
ninguém
me
rastreia
Eah,
на
мой
корабль,
мне
никто
не
отслеживает
Felizão
igual
nissin,
indo
pra
baleia
Felizão
равно
nissin,
идем,
ты
с
кит
Saindo
da
fila
Выйдя
из
очереди
Tudo
prum
neguim
de
vila
Все
prum
neguim
вила
Já
perdi
a
conta
dos
pila
Уже
потерял
счет
pila
Chega
de
marmita
na
mochila
Прибывает
на
горшок
в
рюкзак
E
lá,
na
minha
sala,
meus
prêmios
И
там,
в
моей
комнате,
мои
награды
Realizado,
sem
lampada
ou
gênio
Проводится
без
лампы
или
гений
Meus
pés
na
rua,
como
eu
gosto
de
mante-los
Мои
ноги
на
улице,
как
я
люблю
мант
их
E
meus
pensamentos
lá
em
cima
pra
que
os
falador
não
possam
ve-los
И
мои
мысли
там,
чтоб
они
просто
не
могут
ve-los
Um
brinde
a
vida
Тост
за
жизнь
Pode
escolher
sua
bebida
Можете
выбрать
ваш
напиток
Vida
velha,
falecida
Жизнь
старого,
умершего
Força
q
o
caminho
é
uma
subida
Сила
q,
путь
восхождения
Papo
reto,
minha
mãe
merece
um
teto
Чат
прямой,
моя
мама
заслуживает
потолок
Com
um
comodo
pra
cada
letra
do
alfabeto
С
comodo,
чтобы
каждая
буква
алфавита
Tá
certo!
Eu
acho
Хорошо!
Я
думаю,
Dizem
que
eu
sonho
alto
demais,
mas
ceis
só
tão
vendo
o
andar
debaixo
Говорят,
что
я
мечтаю
слишком
высокой,
но
ceis
только
так
видит
этаже
под
Isso
que
é
mandar
bem
Поэтому,
чтобы
хорошо
Bolso
cheio
e
a
mente
tambem
Полный
карман,
и
разум
тоже
Agradecendo
pelo
q
vem
Поблагодарив
q
поставляется
Seu
mundo
não
me
faz
de
refém...
Amém
Ваш
мир
не
делает
меня
заложником...
Аминь
O
que
mais
posso
dizer,
há
muito
pra
fazer
Что
еще
я
могу
сказать,
есть
много,
чтобы
это
сделать
É
questão
de
querer,
ou
de
correr
Это
вопрос
желания,
или
бежать
O
que
mais
posso
fazer,
há
muito
pra
dizer
Что
еще
я
могу
сделать,
есть
много,
чтобы
сказать
É
questão
de
correr,
ou
de
querer
Вопрос-молнии,
или
хотеть
O
que
mais
posso
querer,
há
muito
pra
correr
Что
еще
я
могу
хотеть,
есть
очень
тебя
бежать
É
questão
de
dizer,
ou
de
fazer
Вопрос,
чтобы
сказать,
или
сделать
O
que
mais
posso
dizer
Что
я
могу
еще
сказать
Posso
dizer
hein?
Я
могу
сказать,
да?
Posso
dizer
Я
могу
сказать,
Pra
quem
só
via
tin
tin,
zóio
brilha:
Blim
blim
Для
тех,
кто
только
через
тин
тин,
zóio
светит:
Blim
blim
Incomodando
os
vizim,
se
ligava
o
radim
Нытье
vizim,
если
подключен
radim
Agora,
o
som
ainda
tá
no
talo
até
estourar
В
настоящее
время,
звук
по-прежнему
ведется
в
стебель,
пока
не
лопнет
Mas
os
vizinho
é
q
não
ousam
reclamar
Но
сосед-q
не
осмеливаются
жаловаться
Tudo
é
só
questão
de
visão
Все
это
только
вопрос
обзора
Querer
olhar
pra
frente,
ou
não
Хотите
смотреть
вперед,
или
не
Onde
as
coisas
boas
estão
Где
хорошие
вещи
Pra
chegar
é
necessário
ação
Чтобы
достичь
необходимо
действие
Ação,
luzes
e
cameras.
Pronto
Действие,
света
и
камеры.
Готовый
Disposição
pra
reescrever
sua
história
e
ponto
Блок
пра
переписать
свою
историю
и
точка
Tome
nota,
nossa
cota,
lição
Обратите
внимание,
наша
квота,
урок
Me
pergunte:
Pq?
eu
te
pergunto:
pq
não?
Спросите
меня:
Pq?
я
тебя
спрашиваю,
а?
Que
tal
agora
o
velho
michel?
Что
такое
теперь
старик
мишель?
O
tempo
revelou
meu
papel
Время
показало,
моя
роль
O
presente
quem
faz
não
é
o
noel
Подарок,
который
не
является
noel
Assim,
permaneço
fiel
Таким
образом,
я
остаюсь
верным
O
véu
que
nos
separa
disso
tudo
é
muito
fino
Завеса,
которая
отделяет
нас
от
всего
этого
очень
тонкий
Assusta
quem
tem
medo
do
destino
Пугает
тех,
кто
боится
назначения
E
o
medo
te
deixa
em
cima
do
muro
И
страх
оставляет
вас
на
стене
Isso
não
é
sonho,
desejo
q
seja
o
rascunho
do
nosso
futuro
Это
не
мечта,
желание
q
есть
черновик
наше
будущее
Hã...
Nada
mal
Имеется...
Неплохо
Tristeza
num
pode
ser
normal
Печаль
в
может
быть
нормальным
Que
o
rascunho
então
se
torne
real
Что
черновик,
то
она
станет
реальной
To
aguardando
a
obra
final...
Tchau
To
ожидает
в
финале
работы...
До
свидания
Dizem
que
sonhos
são
sinais
ou
lembranças
Говорят,
что
сны,
знаки
и
сувениров
Em
algum
lugar
ainda
guardo
sonhos
de
criança
Где-то
я
все
еще
храню
мечты
ребенка
Alguns
não
consegui
trazer
ficaram
no
passado
Некоторые
я
не
мог
принести
остались
в
прошлом
S
eu
transformei
quando
lembrei
bem
acordado
S
я
изменила,
когда
я
вспомнил,
проснулся
A
isso
que
me
refiro
То,
что
я
имею
в
виду
Por
isso
sonho
cada
vez
que
respiro
Так
что
мечта
каждый
раз,
когда
дышу
Tem
que
ser
um
de
cada
vez
se
nao
piro
Должно
быть,
каждый
раз,
если
не
пиро
E
cada
sonho
pode
ser
meu
retiro
И
каждая
мечта
может
быть
мое
отступление
De
onde
eu
tiro...
Forças
pra
enfrentar
o
mundo
quando
ele
se
opõe
Где
я
снимал...
Сил,
чтоб
смотреть
на
мир,
если
он
против
Certeza
quando
supõe,
firmeza
quando
se
põe
Конечно,
когда
предполагается,
твердо,
когда
садится
O
pé
no
chão
depois
de
vôos
da
imaginação
Ногу
на
землю
после
полетов
воображения
A
torre
manda
razão
pra
que
eu
não
perca
noção
da
responsabilidade
Башня
имеет
причина,
чтоб
я
не
потерял
чувство
ответственности
Da
dureza
da
realidade
Твердости
от
реальности
A
gente
cresce
pra
saber
das
verdades
Мы
растем
знаете
об
истинах
A
vida
inteira
e
nao
aprende
metade
Всю
жизнь
и
не
узнает,
половина
Mas
um
dia
há
de
Но
в
один
прекрасный
день
в
Ser
melhor
pra
quem
sonhou
Быть
лучше
с
кем-нибудь
мечтали
Ousou
e
não
se
envergonhou
Смел
и
не
стыдно
De
errar,
suar,
chorar
e
crer
Ошибиться,
потеть,
плакать
и
верить
Pedir,
sorrir,
orar
pra
ser
alguém
Заказать,
улыбаться,
молиться,
чтобы
кто-то
Que
a
alma
livre
quer
ir
mais
além
Что
свободная
душа
хочет
пойти
еще
дальше
Não
dá
pra
deixar
o
sonho
refém
Не
дает,
любя,
пусть
мечты
заложники
E
se
é
só
essa
que
a
gente
tem
И
если
только
эта
которая
у
нас
есть
Eu
aproveito
bem
pra
nao
achar
que
Я
пользуюсь
хорошо?)
считаете,
что
O
que
mais
posso
dizer,
há
muito
pra
fazer
Что
еще
я
могу
сказать,
есть
много,
чтобы
это
сделать
É
questão
de
querer,
ou
de
correr
Это
вопрос
желания,
или
бежать
O
que
mais
posso
fazer,
há
muito
pra
dizer
Что
еще
я
могу
сделать,
есть
много,
чтобы
сказать
É
questão
de
correr,
ou
de
querer
Вопрос-молнии,
или
хотеть
O
que
mais
posso
querer,
há
muito
pra
correr
Что
еще
я
могу
хотеть,
есть
очень
тебя
бежать
É
questão
de
dizer,
ou
de
fazer
Вопрос,
чтобы
сказать,
или
сделать
O
que
mais
posso
dizer
Что
я
могу
еще
сказать
Posso
dizer
hein?
Я
могу
сказать,
да?
Posso
dizer
Я
могу
сказать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.