Lyrics and translation Rashid feat. Luccas Carlos - Bilhete 2.0
Ela
deixou
um
bilhete,
dizendo
que
ia
sair
fora
Она
оставила
записку,
сказав,
что
собирается
уйти
из
Levou
meu
coração,
alguns
CDs
e
o
meu
livro
mais
da
hora
Взял
мое
сердце,
некоторые
Компакт-диски
и
моя
книга
больше
времени
Mas
eu
não
sei
qual
a
razão,
não
entendi
por
que
ela
foi
embora
Но
я
не
знаю
в
чем
причина,
не
понял,
почему
она
ушла
E
eu
fiquei
pensando
em
como
foi
e
qual
vai
ser
agora
И
я
удивился,
как
это
было,
и
какой
теперь
будет
É
que
pena,
pra
mim
tava
tão
bom
aqui
- Это
жаль,
мне
тебя
так
хорошо
здесь
Com
a
nega
mais
teimosa
e
a
mais
linda
que
eu
já
vi
С
нега
более
упрямый
и
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
Dividindo
o
edredom
e
o
filminho
na
TV
Разделив
одеялом
и
небольшой
ролик
на
ТВ
Chocolate
quente
e
meus
olhar
era
só
"pu
cê"
Горячий
шоколад,
и
мои
взгляд
был
только
"пу
" lang"
Mas
"cê"
não
quis,
eu
era
"mó"
feliz
e
nem
sabia
Но
"рус"
не
хотел,
я
был
в
"жернов"
счастлив
и
не
знал
Beijinho
de
caramelo
que
recheava
meus
dia
Поцелуй
карамель,
recheava
мои
день
No
sorriso
matutino,
bom
dia,
paixão
В
улыбке
утра,
хорошего
дня,
страсть
A
boca
sabor
café,
sua
cachorra
lá
no
colchão
pulando.
Рот
вкус
кофе,
его
собаку
там
на
матрас
прыжки.
A
noite
"nóis"
varava
até
as
seis
Вечер
"nois"
varava
до
шести
Sem
despertador,
levanta
aí
amor,
são
mais
de
três
da
tarde!
Не
будильник,
поднимает
там
любовь,
три
дня!
Ouvindo
os
pancadão
lá
do
vizinho
Слушать
pancadão
там
соседа
Te
ajudando
a
lavar
a
louça
e
Jill
Scott
bem
baixinho
Тебе
помогает
мытье
посуды
и
Джилл
Скотт
очень
тихо
Enquanto
"cê"
tomava
banho,
falando
sobre
a
vida
В
то
время
как
"физиологические"
репортажи
о
" воспринималось,
говорили
о
жизни
Com
a
certeza
que
achei
a
felicidade
perdida
Уверены,
что
нашел
я
счастье
потерял
Entre
as
almofadas,
abraçado
e
quieto
sem
pressa
Между
подушками,
обнял
и
тихо,
без
хлопот
Trocando
cartinha
e
os
carinho
cheio
de
promessa
Замена
короткое
письмо,
и
любовью
наполнен
обещание
Te
dei
amor
e
um
canto
no
meu
coração
Я
дал
тебе
любовь
и
уголок
в
моем
сердце
Mas
todo
esse
encanto
não
muda
a
situação
Но
все
это
очарование
не
меняет
ситуацию
Pensando:
que
que
ia
ser
daqui
pra
frente?
Подумав:
"что
будет
с
этого
момента?
Não
sei
se
perdemos
tempo
ou
o
tempo
se
perdeu
entre
a
gente
Не
знаю,
если
мы
потеряем
время,
или
время,
если
потерял
между
нами
E
"ó"
que
engraçado,
И
"о"
смешной,
Achei
que
ia
ser
pra
sempre
e
vi
que
eu
sempre
tive
enganado
Я
думал,
что
будет
вечно,
и
я
увидел,
что
у
меня
всегда
был
обманут
Então
faz
favor,
não
esquece
seu
orgulho
Поэтому,
пожалуйста,
не
забывает
свою
гордость
Quer
ir
embora?
Pode
ir,
mas
devolve
meus
"bagulho"!
Хотите
уйти?
Можете
идти,
но
возвращает
мои
"bagulho"!
Ela
deixou
um
bilhete,
dizendo
que
ia
sair
fora
Она
оставила
записку,
сказав,
что
собирается
уйти
из
Levou
meu
coração,
alguns
CDs
e
o
meu
livro
mais
da
hora
Взял
мое
сердце,
некоторые
Компакт-диски
и
моя
книга
больше
времени
Mas
eu
não
sei
qual
a
razão,
não
entendi
por
que
ela
foi
embora
Но
я
не
знаю
в
чем
причина,
не
понял,
почему
она
ушла
E
eu
fiquei
pensando
em
como
foi
e
qual
vai
ser
agora
И
я
удивился,
как
это
было,
и
какой
теперь
будет
Meu
quarto
pede
sua
arrumação,
minha
camisa
seu
cheiro
Мой
номер,
спрашивает,
хранение,
моя
рубашка
запах
Metade
de
mim
foi,
já
não
me
sinto
inteiro
Половина
меня
была,
уже
не
чувствую
себя
весь
Me
deixou
um
bilhete
escrito:
Я
оставил
записку,
письменное:
Eu
nunca
vou
te
esquecer,
nem
tudo
aquilo
que
foi
dito
Я
никогда
не
забуду
тебя,
и
не
все
то,
что
было
сказано
E
ela
foi
assim,
sem
dó
de
mim
И
она
была
так,
не
жалей
для
меня
Deixou
meu
Toca-disco
e
um
DVD
do
chaplin
Оставил
мой
Играет-диск
и
DVD-диск
чаплин
Mesmo
sabendo
que
eu
prefiro
chaves
Даже
зная,
что
я
предпочитаю
ключи
E
as
guloseima
Finni
ela
me
deixou
só
três
И
лакомство
Finni
она
дала
мне
только
три
Eu
tenho
que
rir
pra
não
chorar
Я
смеюсь,
чтобы
не
плакать
Tentando
te
esquecer
mas
eu
só
consigo
lembrar
Пытаюсь
забыть
тебя
но
я
только
могу
вспомнить
Não
sei
se
outra
preta
vai
tomar
o
seu
lugar
Я
не
знаю,
если
черные
займет
свое
место
Mas
com
tantas
opções
eu
acho
que
vale
tentar
Но
так
много
вариантов,
я
считаю,
что
это
стоит
попробовать
Até
por
que
você
já
tá
em
outro
lugar
До
вас
уже
тут
в
другом
месте
Comigo
"cê"
nem
deve
mais
se
importar
Со
мной
на
"физиологические"
репортажи
о
" не
должна
больше
заботить
Então
faz
favor,
vê
se
esquece
de
mim
Тогда,
пожалуйста,
видите
забывает
меня
E
o
fim
da
nossa
história
foi
assim
И
конец
нашей
истории
было
так
Ela
deixou
um
bilhete,
dizendo
que
ia
sair
fora
Она
оставила
записку,
сказав,
что
собирается
уйти
из
Levou
meu
coração,
alguns
CDs
e
o
meu
livro
mais
da
hora
Взял
мое
сердце,
некоторые
Компакт-диски
и
моя
книга
больше
времени
Mas
eu
não
sei
qual
a
razão,
não
entendi
por
que
ela
foi
embora
Но
я
не
знаю
в
чем
причина,
не
понял,
почему
она
ушла
E
eu
fiquei
pensando
em
como
foi
e
qual
vai
ser
agora
И
я
удивился,
как
это
было,
и
какой
теперь
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Dias Costa, Leandro Franco Da Rocha, Vinicius Leonard Moreira, Diego Jose Ferrero, Lucas De Oliveira Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.