Rashid - Sua Força É Minha Força - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - Sua Força É Minha Força




Sua Força É Minha Força
Твоя Сила — Моя Сила
É o silencio que antecede o bum
Это тишина перед взрывом,
Abaixem suas armas
Опустите оружие,
A tropa segue de DJ Caique a DJ Hum
Отряд следует за DJ Caique и DJ Hum.
Rapaz comum
Обычный парень,
Pela ordem fala tu
По порядку, говори ты.
Saúde pra família e pau no cu dos pau no cu
Здоровья семье и к черту всех негодяев.
Quando progresso que escreveram na bandeira
Когда прогресс, о котором писали на флаге,
Marcar sua presença em cada favela brasileira
Отметит свое присутствие в каждой бразильской фавеле,
Eu largo o rap e vou cantar qualquer besteira
Я брошу рэп и буду петь любую ерунду,
Mas por enquanto mano é fogo na madeira
Но пока, братан, огонь в печи.
Não sou melhor do que pedreiro ou caixa de mercado
Я не лучше каменщика или кассира в супермаркете,
Nem sou pior do que um médico ou advogado
И не хуже врача или адвоката.
Nós somos tudo farinha do memo saco
Мы все из одного теста,
Uns de terno, outros de casaco
Одни в костюмах, другие в куртках,
Uns de jaleco outros de bobojaco
Одни в халатах, другие в бомберах.
Nossa força unida se torna eficaz
Наша объединенная сила становится эффективной,
Sem julgar quem é Jesus ou quem é barrabás
Не осуждая, кто Иисус, а кто Варрава.
Cada guerreiro é um homem na estrada
Каждый воин это человек в пути,
Um detento sem diário atrás da formula da paz
Заключенный без дневника, ищущий формулу мира.
Lembro dos peso das linhas
Помню тяжесть строк,
Gladiadores uma analogia
Гладиаторы, аналогия.
Eu sei nem Freud explica
Даже Фрейд не объяснит,
Os louco grita os rap vida, vai partida
Безумцы кричат, рэп это жизнь, игра началась.
300 pra contar na safra ultrapassa
300, чтобы сосчитать урожай, уже перебор,
Atropela quem ramela e arrasta aqui é esparta
Сбивает тех, кто тормозит и ползет, здесь Спарта.
Um simples ato de estender a mão
Простой жест протянуть руку,
Então, me estenderam
Мне протягивали,
E hoje estendo a minha
И сегодня я протягиваю свою.
Uma missão, vivão
Миссия, живая,
A sua força é minha força
Твоя сила моя сила,
Real, leal, mental luta desigual pra nois sempre normal
Реальная, преданная, ментальная, неравная борьба для нас всегда норма.
Conhecidos como os que não param, trampa
Известны как те, кто не останавливается, работает,
Aqui é 3Fs tem mais rec. se não for desanda
Здесь 3F, есть еще запись, если не пойдет, все развалится.
Mensagem clara, ideia certa
Ясное послание, верная идея,
Sempre manifesta os verdadeiro
Всегда проявляй настоящих,
Absorve. os falso, detesta
Впитывай. Фальшивых, только ненавидь.
O tamo junto é verdadeiro pode pa que é isso memo
«Мы вместе» это правда, можешь быть уверена, это так.
To na batalha com os irmãos que dividiu os veneno
Я в битве с братьями, которые делили яд,
Que assim seja rashid
Да будет так, Rashid.
Nois por nois é agora
Мы за нас, сейчас,
É mais uma gravada
Это просто еще одна запись,
Esse aqui fiz agora
Эту я сделал сейчас.
Nos somos tipo sombra
Мы как тени,
Intocáveis na função de dominar
Неприкасаемые в своей роли доминировать.
Presta atenção!
Обрати внимание!
Chegamo longe agora é foda pra voltar
Мы зашли далеко, теперь трудно вернуться.
O bando de pit bull se vai encarar? nanananão
Стая питбулей, осмелишься ли ты столкнуться? Нет, нет, нет.
Progresso pra todos ou nada
Прогресс для всех или ничего,
Ou então nois quebra tudo igual torcida organizada
Или мы все сломаем, как организованные фанаты.
Um por todos e todos por um
Один за всех и все за одного,
Um caminho
Один путь,
Se não for assim é melhor lutar sozinho
Если не так, лучше бороться в одиночку.
Vejo os leke berrando com a alma, com os nome, cartaz
Вижу, как люди кричат душой, с именами, плакатами,
Se essa porra não for união eu não sei o que é mais
Если это не единство, то я не знаю, что это.
Iguais e leais, rivais aos leões
Равные и верные, соперники львов,
Ao invés de falsos sermões
Вместо фальшивых проповедей.
Pros loucos o Rap é moisés
Для безумцев рэп это Моисей.
Um viva a nois a esse mar de gente
Да здравствуем мы, это море людей,
Vermelho sangue
Красная кровь,
Somos correntes, irmãos de gangue
Мы цепи, братья по банде.
Atropelamo feito tanque e nois sabe que eles gela mano
Преодолеваем как танки, и мы знаем, что они замерзают, детка,
Seu pesadelo ta começando
Твой кошмар только начинается.
São tantas as mãos pro alto, bem alto
Так много рук поднято вверх, высоко,
Que eu não as posso contar
Что я не могу их сосчитать.
Fazem a minha pele arrepiar
У меня мурашки по коже,
Enquanto mais longe a mensagem chega e chegará
Пока послание все дальше и дальше доходит и дойдет.
Meu combustível pra me manter firme
Мое топливо, чтобы оставаться твердым,
Sempre será
Всегда будет
O emocionado de quem tem a alma e o coração
Волнение того, у кого есть душа и сердце,
Fazer questão de ver cada sorriso, apertar cada mão
Видеть каждую улыбку, пожимать каждую руку.
Nos temos uma mensagem pra espalhar pelo mundo
У нас есть послание, чтобы распространить его по всему миру,
E basta ser sincero quando olhar no olho e dizer tamo junto
И достаточно быть искренним, когда смотришь в глаза и говоришь: «Мы вместе».
Enxergo através de outros olhos que brilham
Я вижу сквозь другие глаза, которые сияют,
Eu falo através de outras vozes que gritam
Я говорю другими голосами, которые кричат.
S pés me levam a vários lugares
Мои ноги несут меня в разные места,
Outras famílias são meus lares
Другие семьи мои дома.
E a minha força vem dos que realmente acreditam
И моя сила исходит от тех, кто действительно верит,
Sua sede de justiça põe palavras na minha mente
Твоя жажда справедливости вкладывает слова в мой разум.
Sua força pra ficar de é minha força pra seguir em frente
Твоя сила стоять на ногах моя сила двигаться вперед.
Quanto mais alguém querer subtrair eu vou somar
Чем больше кто-то хочет отнять, тем больше я буду прибавлять.
Sua força pra dividir, minha força pra multiplicar
Твоя сила делить моя сила умножать.
Eu sou o que a vida me trouxe o que ela me levou
Я то, что жизнь мне принесла, то, что она у меня забрала,
Sou o olhar que brilhou mas também chorou
Я взгляд, который когда-то сиял, но также и плакал.
Sou tudo aquilo que acredito que sai do coração, do espírito
Я все то, во что верю, что исходит из сердца, из души,
Por meio legal do que ilícito
Законным путем, а не незаконным.
Dito meu rumo o caminho é estreito
Сказав мой путь, дорога узка,
Não creio em sorte em causa e efeito, perfeito
Я не верю в удачу, только в причину и следствие, идеально.
A sua força é minha força unidos não da pra derrotar
Твоя сила моя сила, вместе нас не победить.
Quem torça contra mas desses a natureza vai cuidar
Кто болеет против, но о них позаботится природа.
E agradeço a tudo que vem de bom e de bem
И я благодарен за все хорошее и доброе,
Tanto pra mim quanto pra vocês também
Как для меня, так и для вас тоже.
Que estuda pra ter conhecimento
Кто учится, чтобы получить знания,
Observa pra ter sabedoria
Наблюдает, чтобы обрести мудрость.
E o meu pensamento e no momento é quem me guia à vida
И моя мысль, и в данный момент, это то, что ведет меня по жизни.
A força vem de quem se incentiva com do fim da minha obra
Сила исходит от тех, кто вдохновляет себя верой в завершение моего дела.
É por vocês que elas se mantem viva e sigo como foco fixo
Это ради вас оно остается живым, и я продолжаю с твердым фокусом,
Porque quem se acha demais sobra e quem sobra é resto e vai logo pro lixo
Потому что тот, кто слишком много о себе думает, остается, а кто остается это остатки и скоро отправится в мусор.
Tem um de nos em cada esquina
Один из нас на каждом углу,
Com uma arma na mão
С оружием в руке,
Talvez ela seja um livro mas talvez não
Может быть, это книга, а может быть, и нет.
Dane se quem te limita
Плевать на того, кто тебя ограничивает,
Cérebro evoluindo das casas de pala fita
Мозг развивается из картонных домов.
Os seus fones de ouvido
Твои наушники,
Revolução presente
Революция здесь,
Nos trilho, bem pior que piolho
На рельсах, хуже, чем вши,
Nóis tamo na cabeça dos seus filhos
Мы в головах ваших детей.
De olho nos milho, sem joio
Следим за зерном, без плевел,
brilho pra não ver eles na frente nem atrás do gatilho
Только блеск, чтобы не видеть их ни перед, ни за курком.
Apoio aos que apoia
Поддержка тем, кто поддерживает,
Senão móia
Иначе сотрется,
O presente é nossa jóia
Настоящее наша драгоценность,
Deus que óia por nóis
Бог, который присматривает за нами,
E pela voz que habita no asfalto
И за голосом, живущим на асфальте.
Isso não é auto ajuda é ajuda do alto, morô?
Это не самопомощь, это помощь свыше, понятно?
Porque sua força é minha força
Потому что твоя сила моя сила,
E se for preciso sua forca é minha forca
И если потребуется, твоя виселица моя виселица.
Ouça, somos um pra vencer
Слушай, мы едины, чтобы победить.
Eu sou apenas a voz do Rashid o coração dele é você
Я всего лишь голос Рашида, его сердце это ты.





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Jose Tiago Sabino Pereira, Philipe Terceiro, Rashid, Dj Mayk Teceiro, Maltrapilho


Attention! Feel free to leave feedback.