Lyrics and translation Rashid feat. Rael - Uma Chance
A
vida
era
imaginar,
sem
ter
razões,
se
preocupar
Жизнь-это
представить
себе,
без
причин,
беспокоиться
Os
corações
pra
desvendar
Сердца
чтоб
разгадать
Ai
meu
Deus
quem
me
dera
Горе
Бога
моего,
кто
дал
бы
мне
Mas
percebi
de
lá
pra
cá,
que
tudo
muda
de
lugar
Но
я
понял,
оттуда
сюда,
что
все
меняется
место
Cada
minuto
é
só
olhar
Каждую
минуту
только
взгляд
Tudo
que
passou
já
era
Все,
что
прошло,
уже
было
Você
ainda
é
o
mesmo
que
chorava,
pedia,
brincava
Ты
все
тот
же,
который
плакал,
просил,
играл
De
dia
deitava
e
dormia
em
paz
День
ложился
и
спал
спокойно
Sorria
demais,
sabia
que
tais
folias
acabariam
Улыбайтесь
слишком
много,
знал,
что
таких
folias,
в
конце
концов
Mas
tanto
faz
Но
как
делает
Até
que
fizeram
falta
quando
você
descobriu
Пока,
что
они
сделали,
когда
вы
обнаружили
отсутствие
Que
não
era
tão
fácil
ser
astronauta
Что
было
не
так
легко
быть
космонавтом
E
com
o
dolar
em
alta
não
vai
dar
pra
ser
super-herói
И
с
долар
в
высоком
давать
не
будет,
я
супер-герой
Mais
um
sonho
riscado
da
pauta
Сон
почесал
повестки
дня
Foram
os
brinquedos,
vieram
as
garotas
Были
игрушки,
и
пришли
девушки
Trocaram-se
os
medos,
por
marcas
de
roupas
Скинули
с
себя
все
страхи,
бренды,
одежда
De
boot,
que
loucas,
um
foot
Загрузки,
сумасшедшие,
foot
Em
outras
que-chute
com
poucas
preocupações
В
других-удар
с
нескольких
проблем
Além
de
tocas
e
bombetas
que
você
tinha
Кроме
того,
норы
и
bombetas,
что
вы
были
Se
eram
ou
não
de
8 linhas,
hoje
em
16
linhas
Если
были
или
не
8 строк,
сегодня,
16
линий
O
tempo
trouxe
o
mofo,
os
amigos,
as
esquinas
Время
принес
плесени,
друзья,
углы
A
verdade,
as
espinhas
На
самом
деле,
прыщи
Flores
e
espadas,
em
massa,
adolescente
Цветы
и
мечи,
масса,
подросток
Pouco
nota
que
o
sol
se
põe
com
a
mesma
graça
Мало
замечает,
что
солнце
садится
с
той
же
благодати
Agora
caça
pipas
e
raias
Теперь
охота
змеи
и
скаты
Atentado
por
carro,
flyper
e
mini-saia
Теракт
на
автомобиле,
flyper
и
мини-юбка
As
palmas
e
vaias,
seu
time
em
gandaias
com
refri
Ладони
и
насмешки,
свою
команду,
gandaias
с
refri
Pensando
em
viagens
pra
praia
Планирую
поездки
pra
praia
É
na
rua
sem
faia,
amores,
temores
На
улице
без
бука,
любви,
страхов
Funk
e
Racionais
e
disco
do
Tim
Maia
Фанк
и
Рациональные,
и
диск
с
Тим
Майя
A
vida
era
imaginar,
sem
ter
razões,
se
preocupar
Жизнь-это
представить
себе,
без
причин,
беспокоиться
Os
corações
pra
desvendar
Сердца
чтоб
разгадать
Ai
meu
Deus
quem
me
dera
Горе
Бога
моего,
кто
дал
бы
мне
Mas
percebi
de
lá
pra
cá,
que
tudo
muda
de
lugar
Но
я
понял,
оттуда
сюда,
что
все
меняется
место
Cada
minuto
é
só
olhar
Каждую
минуту
только
взгляд
Tudo
que
passou
já
era
Все,
что
прошло,
уже
было
O
tempo
é
rei,
ainda
assim
eu
mesmo
sou
a
lei
Время
царя,
и
все
же,
я
же,
я-закон
Imaginando
idas
pra
L.A.,
e
vindas
de
U.S.A.
Интересно,
ушел
ты,
L.
A.,
и
исходя
из
U.
S.
A.
Lindas
que
nem
sei
quantas
são,
nomes
cita
onde
são
Красивые,
что
я
даже
не
знаю,
сколько
именно,
имена
цитирует
где
Nasdaq,
cotação,
tanta
preocupação
por
nada
Nasdaq,
котировки,
столько
беспокойства,
ни
за
что
Antes
era
muito
mais
fácil
vagar
nas
calçadas
Раньше
было
намного
легче
бродить
по
тротуарам
De
bike,
antes
do
Nike,
New
Era
Велосипед,
до
Nike,
New
Era
Do
jeans
apertado,
cheirado
aloe
vera
Джинсы
туго,
пахло
алоэ
вера
Quantas
primaveras,
visinhas
bonitas
Сколько
первоцветы,
visinhas
красивые
Agora
é
só
maleta
e
marmita
Теперь
только,
портфель,
и
горшок
Tretas
do
Pitta,
canetas,
biritas,
caretas
em
vão
Фигня,
от
Питта,
ручки,
biritas,
глупыми
напрасно
E
o
juiz
traidor
quando
menos
apita,
então...
И
судья
предатель,
когда
меньше
свистит,
то...
Aí
você
repensa
o
plano,
a
função
Здесь
вы
repensa
план,
функция
Pergunta
se
haverá
outra
chance
ou
não,
pelo
amor
Вопрос,
будет
ли
еще
один
шанс
или
нет,
по
любви
Quando
vê
seus
melhores
dias
ficaram
no
retrovisor
Когда
видит,
что
его
лучшие
дни
остались
в
зеркале
заднего
вида
Sua
vida
no
liquidificador
Его
жизнь
в
блендере
E
talvez
seja
tarde
demais
pra
pensar
И
может
быть,
не
поздно
ведь
думать
Que
é
tarde
demais
pra
voltar
Что
это
слишком
поздно,
чтоб
вернуться
Covarde
demais
pra
aceitar
Трусливые,
слишком
много,
чтобы
принять
Irmãos
e
rivais,
perguntas
demais
pra
acertar
Братья
и
соперники,
вопросы
и
поздно
для
меня
хит
Trabalho
demais
pra
lidar,
leões
e
leais
Работы
поздно
для
меня
дело,
львы
и
лояльных
E
é
fraco
demais
pra
assumir
И
слишком
слаб,
чтоб
взять
на
себя
Que
é
tarde
demais
pra
parar
Что
это
слишком
поздно,
чтоб
остановить
A
vida
era
imaginar,
sem
ter
razões,
se
preocupar
Жизнь-это
представить
себе,
без
причин,
беспокоиться
Os
corações
pra
desvendar
Сердца
чтоб
разгадать
Ai
meu
Deus
quem
me
dera
Горе
Бога
моего,
кто
дал
бы
мне
Mas
percebi
de
lá
pra
cá,
que
tudo
muda
de
lugar
Но
я
понял,
оттуда
сюда,
что
все
меняется
место
Cada
minuto
é
só
olhar
Каждую
минуту
только
взгляд
Tudo
que
passou
já
era
Все,
что
прошло,
уже
было
Uma
vida
é
pouco
demais
neguin
Жизнь-это
слишком
много
neguin
Mova-se
mais
neguin
Перемещение
более
neguin
Resolva-se
mais,
envolva-se
mais
Устраните
больше,
присоединяйтесь
более
E
faça-se
mais
no
fim
И
пусть
в
конце
É
louco
demais
neguin,
viagem
demais
pra
mim
Сумасшедший
слишком
neguin,
поездки
слишком
много
для
меня
Todo
tempo
do
mundo
pra
ter
uma
vida
Все
время
мира,
чтобы
получить
жизнь
E
uma
vida
é
tão
pouquin'
И
жизнь
настолько
pouquin'
Ai
meu
Deus
quem
me
dera
Горе
Бога
моего,
кто
дал
бы
мне
Tudo
que
passou
já
era
Все,
что
прошло,
уже
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Dias Costa, Israel Feliciano, Alan Giassi Soares
Attention! Feel free to leave feedback.