Lyrics and translation Rashid - Abaixe Suas Armas (BÔNUS)
Abaixe Suas Armas (BÔNUS)
Опусти свое оружие (БОНУС)
Sempre
que
eu
pego
a
caneta
eu
penso:
O
que
que
eu
vou
dizer?
Каждый
раз,
когда
я
беру
в
руки
ручку,
я
думаю:
что
я
скажу?
O
que
vai
sair
daqui,
não
sei,
mas
eu
vou
dizer
Что
получится
из
этого,
не
знаю,
но
я
скажу
Se
o
dom
me
fez
poeta,e
a
condição
me
fez
soldado
Если
дар
сделал
меня
поэтом,
а
обстоятельства
- солдатом,
Fiz
do
rap
minha
ponte
pra
ligar
os
dois
lados
Я
превратил
рэп
в
мост,
чтобы
соединить
два
мира
Coragem,
eu
tenho
uma
mensagem
Мужайся,
у
меня
есть
послание
Vi
todos
os
sinais
de
que
a
vida
é
uma
passagem
Я
вижу
все
признаки
того,
что
жизнь
- это
путешествие
Bem
curta
como
a
margem,
entre
a
espiral
do
meu
caderno
Очень
короткое,
как
край
моей
тетради
E
a
poesia,
que
é
minha
trilha
de
fuga
do
inferno
И
поэзия,
которая
является
моим
выходом
из
ада
De
onde
eu
observo
o
extermínio
entre
rivais
Откуда
я
наблюдаю
истребление
между
соперниками
O
silêncio
entre
iguais
Молчание
между
равными
Então,
essa
letra
essa
letra
é
sobre
paz
Итак,
этот
текст
- о
мире
E
se
você
não
acha
um
tema
bom
И
если
ты
не
находишь
в
этом
хорошей
темы
Aproveita
esse
momento,
e
vai,
passa
esse
som
Воспользуйся
этим
моментом
и
включи
эту
песню
Porque
eu
já
perdi
amigos,
eu
já
perdi
parentes
Потому
что
я
уже
потерял
друзей,
я
уже
потерял
родных,
Já
que
o
ódio
quis
que
alguém
esvaziasse
os
pentes
Потому
что
ненависть
потребовала,
чтобы
кто-то
опустошил
обоймы
Por
menos
que
um
toca
cd
da
Aiwa
За
что-то
меньшее,
чем
портативный
CD-плеер
Aiwa
Se
as
balas
estão
perdidas
Если
пули
потерялись
Precisam
é
de
um
colete
a
prova
de
raiva
Им
нужен
бронежилет
против
злости
Eu
quero
gás
Я
хочу
вдохновения
Pra
que
meus
ideais
possam
me
levar
ao
céu,
tipo
um
balão
Чтобы
мои
идеалы
могли
увести
меня
на
небо,
как
воздушный
шар
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Minha
luta
é
pela
paz
Мой
бой
- за
мир
Mesmo
que
essa
paz
só
dure
enquanto
durar
essa
canção
Даже
если
этот
мир
продлится
только
пока
звучит
эта
песня
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Você
sabe
o
que
faz
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
Quando
as
chances
são
pequenas
Когда
шансы
малы
Ou
se
sente
de
algemas,
boto
fé
que...
Или
если
чувствуешь
себя
в
наручниках,
верю,
что...
Você
sabe
o
que
faz
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
Quando
os
dias
são
problemas,
rodeado
por
hienas
Когда
дни
превращаются
в
проблемы,
в
окружении
гиен
Boto
fé,
boto
fé
Веры,
веры
Ahn,
olha
agora
pela
janela,
e
me
diz
o
que
você
vê?
Ага,
посмотри
сейчас
в
окно
и
скажи
мне,
что
ты
видишь?
O
homem
retroceder
Человек
отступает
E
vossa
excelência
sabe
lá
no
fundo
И
ваше
превосходительство
в
глубине
души
знает,
Que
no
banco
dos
réus
tem
espaço
pra
todo
mundo
Что
на
скамье
подсудимых
есть
место
для
всех
Ligue
sua
TV,
pra
ver
o
que
é
fato
nos
jornais
Включи
свой
телевизор,
чтобы
увидеть,
что
происходит
в
газетах
Choro
e
vela,
pode
olhar
todos
os
canais
Слезы
и
свечи,
можешь
смотреть
на
всех
каналах
Mesma
balela,
seu
sofá
é
como
uma
cela
Та
же
чушь,
твой
диван
как
одиночная
камера
Mas
que
se
dane
porque
vai
começar
a
novela
Но
черт
с
ним,
потому
что
скоро
начнется
мыльная
опера
A
indiferença
é
o
inimigo
Безразличие
- это
враг
Precisa
de
uma
antena
pra
captar
o
que
eu
digo
Нужна
антенна,
чтобы
уловить
то,
что
я
говорю
Cada
qual
era
seu
umbigo,
com
seus
fones
de
ouvido
Каждый
был
своим
центром
мира,
в
своих
наушниках
E
o
som
de
tiro
encobre
o
choro
dos
recém
nascidos
И
звук
выстрелов
заглушает
плач
новорожденных
Mas
uma
viatura
vem,
uma
viatura
vai
Но
один
патруль
приходит,
другой
уходит
Não
importa
quem
tá
imerso
Неважно,
кто
там
замешан
Nesse
mar
de
discórdia,
eu
desejo
o
inverso
В
этом
море
раздора
я
желаю
обратного
Pra
que
a
paz
mundial,
não
seja
só
discurso
de
miss
universo
Чтобы
мир
во
всем
мире
не
был
просто
речью
мисс
Вселенная
Eu
quero
gás
Я
хочу
вдохновения
Pra
que
meus
ideais
possam
me
levar
ao
céu,
tipo
um
balão
Чтобы
мои
идеалы
могли
увести
меня
на
небо,
как
воздушный
шар
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Minha
luta
é
pela
paz
Мой
бой
- за
мир
Mesmo
que
essa
paz
só
dure
enquanto
durar
essa
canção
Даже
если
этот
мир
продлится
только
пока
звучит
эта
песня
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Abaixe
suas
armas,
levante
sua
mão
Опусти
свое
оружие,
подними
свою
руку
Você
sabe
o
que
faz
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
Quando
as
chances
são
pequenas
Когда
шансы
малы
Ou
se
sente
de
algemas,
boto
fé
que...
Или
если
чувствуешь
себя
в
наручниках,
верю,
что...
Você
sabe
o
que
faz
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
Quando
os
dias
são
problemas,
rodeado
por
hienas
Когда
дни
превращаются
в
проблемы,
в
окружении
гиен
Boto
fé,
boto
fé
Веры,
веры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.