Rashid - Futuro / No Meio do Caminho... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - Futuro / No Meio do Caminho...




Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Foco na missão, foco
Фокус на миссии, фокус
Tenho visto uns olhares na rua e sentido um vazio que eu nunca senti
Я видел, как друг смотрит на улицу, и чувство пустоты, что я никогда не чувствовал
Me desculpa a franqueza "my nigga"
Я прошу прощения за откровенность "my nigga"
Mas num foi mentindo que eu cheguei aqui
Но в одном был соврал, что я приехала сюда
Pra quem gosta de ouvir o que quer
Для тех, кто любит слушать только то, что хочет
Eu recomendo trocar de MC
Я рекомендую торговать MC
Falar pra agradar vende mais
Говорить ты угодить продает более
Mas quem agrada demais não agrada a si
Но кто угодно не слишком радует себя
Logo vi, sua revolta fajuta ignora minha luta febril
Вскоре я увидел, ее, в свою очередь с неисправной игнорирует мой бой, лихорадочные
Quase 20 em Osasco, 12 em Salvador
Почти 20 Osasco, 12 в Сальвадор
Nessas hora ninguém um pio
В этих часе, никто не дает pio
Sua cota é prever rolezinho e na porta do shopping barrar meu perfil
Квота-это предсказать, rolezinho и в дверь shopping запереть мой профиль
Me fazendo descer do buzão pra não ter arrastão numa praia do Rio, né?
Делает мне сойти с buzão чтобы не иметь сеточку на берегу Реки, не так ли?
Mas se eu sou o mal do milênio
Но если я плохо тысячелетия
Poupe seu tempo, culpe meu gênio
Экономьте свое время, мой гений виноват
Esqueça que me proibiram até de respirar o mesmo oxigênio
Забудьте о том, что мне запретили даже дышать тем же кислородом
Igual o genocídio Armênio
Равно геноцида Армян
Isso o Rap cantou pro povo
Это Рэп уже пел про народ
Minha tristeza é 20 anos depois ver que nada mudou
Моя печаль, 20 лет спустя, видеть, что ничего не изменилось
Tem que falar tudo de novo
Нужно говорить все новое
Homens falhos pegam suas ordens e chamam de lei
Мужчины, недостатки, берут свои заказы и называют закон
Que são boas pra quem se esconde na asa do rei
Чем они хороши только для тех, кто прячется в крыло короля
Veja a maioria são demônios em pele de frei
Посмотрите, большинство из них бесов в кожу frei
Gralhas distorcendo tudo o que eu falei...
Сороки искажая все, что я говорил...
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Anote o recado, anote o recado
Запишите сообщение, запишите сообщение
Não descendo de escravos
Не спускаясь рабов
Descendo de reis que foram escravizados
Спуск царей, которые были порабощены
E rainhas tão belas, cuja pele reluz igual diamante
И королев, так красиво, чья кожа блестит равно бриллиант
E a mistura daqui tem feito vários divergir do seu semelhante
И смесь, отсюда сделал несколько отличаться от вашей похожее
Mas se o assunto for blunt e pisante, punch nos falante
Но если вопрос не будет тупой и pisante, удар в динамик
Eles trazem frisante
Они приносят frisante
são de Gandhi e Black Panther
Уже поклонник Ганди, Black Panther
que "cê chegou onti" e eu entendo a cultura seduz
Только что "lang" прибыл onti", и я понимаю, культуры соблазняет
Se quiser o paraíso primeiro sente o peso da cruz
Если хотите в рай, сначала чувствует тяжесть креста
Onde batem nos professores e alunos
Где бьют нас, преподавателей и студентов
Quando penso eu mal durmo
Когда я думаю, я плохо сплю
Se o espírito visto na rua ainda tem o instinto do cabo Bruno
Если дух видел на улице еще есть инстинкт кабеля Бруно
E esses rap falando besteira por causa da pressa de bater 1 milhão
И эти рэп-говорить глупости из-за спешки удара 1 миллион
Devagar eu cheguei em milhões, abrindo meu coração
Медленно я пришел в миллионы, открыв мое сердце
O mundo fora não vai te aceitar
Мира там не будет тебя принимать
Mas eu não preciso de aprovação
Но мне не нужно одобрение
Nunca me deram razão pra lutar
Никогда не дал мне причины, чтоб бороться
Pra parar deram várias em compensação
Чтоб остановить дал несколько в качестве компенсации
Tudo que querem é me ver pelejar
Все, что они хотят меня видеть войну
E meu barco afundando na depressão
И моя шлюпка погружается в депрессию
Essa é a vida normal, a melhor escolha que eu fiz foi ir na contra-mão
Это и есть нормальная жизнь, лучший выбор, который я сделал, идти в против-руки
Porque homens falhos pegam suas ordens e chamam de lei
Потому что мужчины, недостатки, берут свои заказы и называют закон
Que são boas pra quem se esconde na asa do rei
Чем они хороши только для тех, кто прячется в крыло короля
Veja a maioria são demônios em pele de frei
Посмотрите, большинство из них бесов в кожу frei
Gralhas distorcendo tudo o que eu falei...
Сороки искажая все, что я говорил...
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
Mas tudo ok, tudo ok
Но тут все ок, все ок
É o futuro que eu herdei!
Это будущее, которое я унаследовал!
E aí?
А здесь?
Abre os olhos, irmão
Открой глаза, брат
Abre os olhos, irmão
Открой глаза, брат
E a mente também (vai)
И ум, а также (будете)
"Cês" vem de rap broca, rima brocha
"Cês" поставляется рэп сверло, кисть рифмы
O meu é broca nas muralha
Моя дрель в стену
Nas orelha mais que arrocha, "fi" de bamba igual a Mart'nália
На ухо больше, arrocha, "fi" bamba равно Mart'nália
Fio da navalha, de Wu Tang a Rakim
Острие ножа, Wu Tang в Rakim
E o conteúdo que "cês" num tem eu juntei pra mim
И содержание "cês" в я вступил для меня
Das plataforma de trem pras plataforma de stream
От платформы поезд pras платформе stream
Moisés da rua, rachando quantos muro de Berlim?
Моисей улицы, разделяя сколько Берлинской стены?
Uns se dizem irmãos, me fazem lembrar de Caim
Одни говорят, что они братья, заставляют меня вспомнить Каина
Quem tem visão o caminho
Тот, кто имеет видение видит пути
Quem tem "zoião" as Carmin
Тот, кто имеет "zoião" видит только Carmin
Humanos não me enganam
Человека не удастся меня одурачить
Preferem xingar o que não gostam do que exaltar o que amam
Предпочитают ругаться, что не любят, что превозносить то, что они любят
Olham pra onde fui e chiam
Смотрят куда пошел и chiam
Mas se soubessem dos 'não' que eu falei, me amariam
Но если бы они знали, из "нет", что я уже говорил, меня полюбили
Ponto de vista ou patifaria
Точки зрения или patifaria
Se até um relógio quebrado certo 2 vezes por dia
Если даже сломанные часы хорошо 2 раза в день
De quebrada eu sou cria, sem boi
От сломанной я создает, без вола
E minhas ações foram onde nem o seu discurso foi
И мои действия уже были, где ни ее речь была
"Toco y me voy"
"Toco y me voy"
Cada palavra é de cunho bélico
Каждое слово-это отпечаток боеприпасов
Canto pesado igual os corrido do México
Угол тяжелый равно бежали из Мексики
"Cês" tão de diz-que-me-diz com essas diss
"Cês" так говорит-что мне,-говорит, - что с этими дисс
Que nos separam ainda mais igual os Bee Gees, please!?
Что нас отделяют еще больше равно Bee Gees, please!?
Tem mais post que rima, para!
Имеет самый пост, который рифмуется, к!
Ontem foi contra o sistema, legal
Вчера был против системы, прохладный
Hoje é dominado pelo sistema operacional
Сегодня доминируют в операционной системе
E quantos filho as mãe perde nas quebra?
И сколько сын в мать теряет в разрыв?
Sou o futuro, vim tirar meus irmão da idade da pedra
Я-будущее, я пришел забрать мои брат каменный век
Atroz, entre nós, "lek" veloz, "ói"
Жестокие, сюда, между нами, "лек" быстрее, "ói"
Livre de algoz, chora boy, venha de Rolls Royce
Бесплатно-мучитель, плачет мальчик, давай Rolls-Royce
Que eu vou na voz de Niterói a Illinois
Что я буду в голос, штат рио-де-жанейро
Dói em quem cresce o "zói", pois nossa luz vale por 2 sóis
Больно, на тех, кто растет "zói", потому что наш свет стоит 2 солнц
Sou sonhador fora dos lençóis
Я-мечтатель из простыни
Pra roubar a cena igual a Ellen Oléria fez no The Voice
Ведь воровать сцены равна Эллен Oléria сделал в The Voice
vi casa cair, virar poeira
Я видел дом, падать, повернуть пыли
Vi carreira sumir (puf!) tipo quando os cara cheira
Я видел, карьера отсутствовать (ппу!) тип, когда парень пахнет
Mas permaneço inabalável, irmão
Но я остаюсь непоколебимой, брат
Num fujo
В хорошая
Porque eu jogo limpo mesmo em meio a tanto bico sujo!
Потому что я честная игра даже на фоне как клюв грязно!





Writer(s): Julio Mossil, Rashid, Carlos Henrique Benigno


Attention! Feel free to leave feedback.