Rashid - Muito Mais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - Muito Mais




Não quero um novo império, eu quero um novo mundo
Не хочу новую империю, я хочу новый мир
Um trono e uma rainha, pra cada vagabundo
Престола и королевой, ведь каждый бродяга
Uma razão pra não se contentar em seu segundo
Оснований, чтобы не согласиться на второй
É olhar pra onde a gente é oriundo
Достаточно посмотреть, куда мы родом
Verso profundo, implanta
Стих глубокий, разворачивает
Pra alguns espírito imundo, banho de champagne não adianta
Ведь некоторые нечистый дух, комната шампань нет смысла
De sampa eu fui pro mundo, assustando igual tarantula
Для сампа я пошел pro миру, пугая равно тарантул
Uns veio pra jogar, s veio pra ser glandular
Друг пришел, чтобы играть, только пришел, чтобы быть железистой
Não vim pra adular, muito menos alugar
Не пришел ты, adular, гораздо меньше, взять в аренду
Se o caso é pra ação, eu sem tempo pra dialogar
Если кто-действие, я, мне без тебя будет время вести диалог
preciso pensar
Просто нужно думать
Vários cara cuidam tanto da nossa vida, que noiz nem precisa cuidar
Различные стороны следят, как нашей жизни, что noiz уже не нужно заботиться
Sepá, tão achando que eu milionário
Sepá, так нахожу, что я, я миллионер
Mas memo que tivesse não foi as custas do seu salário
Но заметка, что бы было не за счет своей зарплаты
Eu falo das ruas neguin, porque?
Я говорю улиц neguin, почему?
Mais do que na quebrada, minha quebrada dentro de mim
Более реально в сломанной, моя сломанная тут внутри меня
Muito mais gente vai falar
Гораздо больше людей будет говорить
Muito menos tempo vai sobrar
Гораздо меньше времени останется
Muito mais pra a gente conquistar
Очень важно, чтобы нас завоевать
E nós vamos ter que caminhar
И мы должны идти
Muito mais litros pra suar
Гораздо более литров pra suar
E é isso ai que torna esse lugar
И это все, что делает это место
Muito mais meu, muito mais seu
Очень мне больше, гораздо больше его
Muito mais meu, muito mais
Очень мне больше, гораздо больше
Conheço a rua, e a rua me conhece
Я знаю улицу, а улица знает меня
Sei como passar por ela sem precisar de gps
Я знаю, как пройти через это без gps
Sem bairrismo, aqui se cresce natural
Без bairrismo, здесь растет естественный
Nosso bairro é nossa casa, o mundo é nosso quintal
Наш район-это наш дом, мир наш двор
Enquanto os bico se perde com as bitch
В то время как носик, если теряет все bitch
A gente se encontra pelas esquina, tipo a máfia capiche?
Нами, находится за углом, типа мафия, capiche?
Somos a tropa de elite, a real tropa de elite
Мы-элитное подразделение, в режиме реального элитное подразделение,
Hey, depois não diga que eu não avisei
Эй, после не говорите, что вас не предупреждали
Então não nos irrite,
Поэтому мы не обижай,
Deixa a gente andar, não pedi seu palpite
Оставляет людей ходить, и не просите, ваше предположение
Disso eu sei, sou uma massa da city
Кроме того, я знаю, я тесто city
Político, seu discurso no repeat, eu enjoei
Политический, его речь тут на repeat, я enjoei
Então toma um rebite pra manter seu sonho acordado
Тогда возьми заклепки, для хранения его сон наяву
Porque querer vencer não é pecado
Потому, что хотят выиграть, не грех
Nós somos do país da gambiarra, perfeito,
Мы являемся страны tice, идеально подходит,
Então quando tiver difícil nóiz da um jeito
Поэтому, когда у вас есть трудно nóiz от так
Muito mais gente vai falar
Гораздо больше людей будет говорить
Muito menos tempo vai sobrar
Гораздо меньше времени останется
Muito mais pra a gente conquistar
Очень важно, чтобы нас завоевать
E nós vamos ter que caminhar
И мы должны идти
Muito mais litros pra suar
Гораздо более литров pra suar
E é isso ai que torna esse lugar
И это все, что делает это место
Muito mais meu, muito mais seu
Очень мне больше, гораздо больше его
Muito mais meu, muito mais
Очень мне больше, гораздо больше
A rua sabe, a rua sabe bem
Улицу знает, дорогу знает хорошо
Quem saiu de casa pra vender cd no trem
Кто вышел из дома, чтоб продавать cd на поезде
A rua sabe, a rua sabe bem
Улицу знает, дорогу знает хорошо
Quem fez camiseta pra ganhar um troco também
Кто сделал футболку чтоб заработать торгую также
A rua sabe, a rua sabe bem
Улицу знает, дорогу знает хорошо
Nosso lugar nos faz capitães e não refém
Наше место делает нас капитаны, а не заложником
A rua sabe, a rua sabe bem
Улицу знает, дорогу знает хорошо
Nóis merece mais que nota 10, manda nota 100
Nois заслуживает больше, чем 10, манда примечание 100
Muito mais gente vai falar
Гораздо больше людей будет говорить
Muito menos tempo vai sobrar
Гораздо меньше времени останется
Muito mais pra a gente conquistar
Очень важно, чтобы нас завоевать
E nós vamos ter que caminhar
И мы должны идти
Muito mais litros pra suar
Гораздо более литров pra suar
E é isso ai que torna esse lugar
И это все, что делает это место
Muito mais meu, muito mais seu
Очень мне больше, гораздо больше его
Muito mais meu, muito mais
Очень мне больше, гораздо больше





Writer(s): Serginho _ Nando, Paulo Cesar Dos Santos, Sergio Herval De Lima, Cleberson Horsth Vieira De Goveia, Ricardo Georges Feghali, Luis Fernando Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.