Lyrics and translation Rashid - Pés na Areia
Mais
um
pra
coleção
Еще
один
pra
коллекция
Te
prometi
que
ia
'tá
bem
e
'tô,
bem
dessas
Ты
обещал,
что
я
буду
'ну
хорошо,
а
'да,
ну
этих
Quebro
tabus,
não
quebro
promessas
Нарушаю
табу,
не
нарушаю
обещаний
Mudei
realidades
com
sonhos
retirantes
Изменил
реалии,
с
мечты
retirantes
E
até
meus
problemas
parecem
melhores
que
antes
И
даже
мои
проблемы,
похоже,
лучше,
чем
прежде
E
não
é
papo
de
ostentar
И
это
не
чат
выставлять
напоказ
É
papo
de
atentar
os
outros
e
fazê-los
tentar
Это
чат
задевать
других
и
заставить
их
попробовать
Até
perceber
que
dá
Пока
не
поняла,
что
дает
E
é
nóis
que
'tá
И
это
nois
'tá
Já
que
hoje
as
marca
me
manda
o
que
antes
nunca
pude
comprar
Уже
сегодня
бренд
посылать
мне
то,
что
прежде
никогда
не
смогла
купить
E
não
é
rude
falar,
porque
eu
venci
na
vida
И
это
не
грубо
говорить,
потому
что
я
победил
в
жизнь
Em
casa,
agora
meus
irmão
tem
liberdade
pra
sonhar
В
доме,
теперь
мои
брат
есть
свобода,
для
тебя
мечтать
Com
viagens
internacionais
С
международных
поездок
Quero
ver
ser
empreendedor
que
nem
nóis
Я
хочу
видеть,
как
предпринимателя,
который
не
nois
Começar
sem
dinheiro
dos
pais
Начать
без
денег
из
родителей
Startup
do
gueto,
deus
é
investidor
Startup
гетто,
бог
инвестора
Parado
tanto
pra
foto
que
eles
pensa
que
eu
sou
jogador
Остановился,
как
пра-фото,
что
они
думают,
что
я-футболист
Me
compararam
com
o
paulinho
gostei,
vagabundo
Меня
сравнили
с
вторую
скрипку
любил,
бродяга
Cheguei
quietinho
e
hoje
'tô
com
os
melhores
do
mundo
Я
дошел
спокойно,
а
сегодня
" я
с
лучшими
в
мире
Pés
na
areia
em
frente
à
imensidão
('tá
me
entendendo?)
Ноги
в
песок
перед
необъятности
('ты
все
понимаешь?)
As
ondas
quebram,
meu
espírito
não
(não
tenho
tempo
a
perder)
Волны
разбиваются
о
дух
мой,
нет
у
меня
времени,
чтобы
тратить)
Com
tanto
céu
pra
ganhar
Как
с
неба
чтоб
заработать
Por
que
eu
seria
só
mais
um
brigando
pelo
Почему
я
бы
просто
дрались
за
Chão?
(daqui
pra
frente,
cada
jogo
é
uma
final)
Пол?
(с
этого
момента,
каждый
матч-это
финал)
Pés
na
areia
em
frente
ao
oceano
Ноги
в
песок
на
берегу
океана
De
mãos
dadas
com
ela,
jhow,
segue
o
plano
(a
vida
é
uma
só!)
Рука
об
руку
с
ней,
jhow,
следующий
за
экраном,
жизнь
только
одна!)
Verifique
se
não
é
você
que
'tá
estacionado
Убедитесь,
что
это
не
вы,
что
'тут
на
стоянке
Antes
de
dizer
que
eu
que
'tô
mudando
Прежде
чем
сказать,
что
я
'смысл
меняется
No
deserto
eu
vi
nascer
a
flor
В
пустыне
я
видел
восход
цветок
Nunca
diga
nunca
a
um
sonhador
Никогда
не
говори
никогда,
никогда
не
мечтатель
Te
prometi
que
ia
'tá
bem
e
'tô
Ты
обещал,
что
я
буду
'ну
хорошо,
и
'я
Jogando
em
alto
nível,
parça,
bem
eto'o
Играя
на
высоком
уровне,
parça,
а
это'о
Só
que
mais
que
mudar
de
vida
Только,
что
изменить
свою
жизнь
Ainda
quero
mudar
o
mundo
com
esses
verso
Еще
хочу
изменить
мир
с
этими
bg
Memo
vendo
que
isso
é
bem
retrô
Memo
видя,
что
это
хорошо,
ретро
E
é
impossível
não
lembrar
dos
dias
И
нельзя
не
вспомнить
дней
Reuniões
longe,
barriga
vazia
Зал
далеко,
живот
пустой
Sem
a
merda
de
um
tostão,
lek,
a
autoestima
some
Без
ебля,
мелкие,
лек,
чувство
собственного
достоинства
some
Geral
comendo
no
MC
e
eu
fingindo
que
tava
sem
fome
Общие
ели
в
MC,
и
я,
делая
вид,
что
тава
без
голода
Hoje
eles
mandam
fome
com
meu
nome
Сегодня
они
имеют
голода,
и
мое
имя
Há
quem
tente
brilhar
no
microfone
com
meu
nome
Кто-попробуйте
светиться
в
микрофон
мое
имя
Já
disse
não
há
propostas
que
'cês
nunca
vão
saber
Уже
сказал,
не
существует
предложений,
которые
'cês
никогда
не
будут
знать
Esses
nãos
me
definem
mais
do
que
os
sins
que
todo
mundo
vê
Эти
голосующие
меня
определяют
более
sins,
что
весь
мир
видит,
Eu
vim
da
rua,
ouça
Я
пришел
с
улицы,
слушайте
Onde
suas
ações
é
que
valem,
e
eu
não
'tô
falando
da
bolsa
Где
ваши
действия
в
том,
что
стоит,
и
я
не
'я
говорю
сумки
Esquece
os
outro
e
faz
a
sua,
ouço
Забывает
о
других
и
делает
его,
слышу,
Então
'tô
me
livrando
das
mágoa
pra
sobrar
mais
espaço
nos
bolso
Так
что
" да
мне
избавиться
от
обиды
ты
мне
больше
места
в
кармане
Pés
na
areia
em
frente
à
imensidão
Ноги
в
песок
перед
необъятности
As
ondas
quebram,
meu
espírito
não
Волны
разбиваются
о
дух
мой,
не
Com
tanto
céu
pra
ganhar
Как
с
неба
чтоб
заработать
Por
que
eu
seria
só
mais
um
brigando
pelo
chão?
Почему
я
бы
просто
дрались
на
полу?
Pés
na
areia
em
frente
ao
oceano
Ноги
в
песок
на
берегу
океана
De
mãos
dadas
com
ela,
jhow,
segue
o
plano
Рука
об
руку
с
ней,
jhow,
следующий
план
Verifique
se
não
é
você
que
'tá
estacionado
Убедитесь,
что
это
не
вы,
что
'тут
на
стоянке
Antes
de
dizer
que
eu
que
'tô
mudando
Прежде
чем
сказать,
что
я
'смысл
меняется
No
deserto
eu
vi
nascer
a
flor
В
пустыне
я
видел
восход
цветок
Nunca
diga
nunca
a
um
sonhador
Никогда
не
говори
никогда,
никогда
не
мечтатель
Quando
vejo
tudo
que
eu
vivi
Когда
я
вижу
все,
что
я
жил
Parece
um
filme,
mas
é
tudo
real
Выглядит
как
фильм,
но
это
все
реально
Desde
cedo
acreditei
em
mim
С
раннего
детства
верил
в
меня
E
a
minha
fé
me
manteve
leal
И
моя
вера
держала
меня
верный
Não
é
pecado
querer
evoluir
Не
грех
хотеть
развиваться
Sofrimento
não
é
natural
Страдания-это
не
естественное
Pra
essas
hienas
soltas
por
aí
Ведь
эти
гиены
потерять
там
Eu
quero
ver
é
quem
vai
rir
no
final
Я
хочу
видеть,
кто
будет
смеяться
в
конце
Até
o
próximo,
hein?
До
следующего,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Dias Costa, Weslei Rodrigo Da Silva, Eduardo Dos Santos Balbino, Leandro Wesley Adao Da Silva, Wesley Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.