Lyrics and translation Rashid - Pés na Areia (Promessas) [feat. Godô]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pés na Areia (Promessas) [feat. Godô]
Босые ноги на песке (Обещания) [при уч. Godô]
Mais
um
pra
coleção
Еще
один
в
коллекцию
Te
prometi
que
ia
'tá
bem
e
'tô,
bem
dessas
Я
обещал
тебе,
что
буду
в
порядке,
и
я
в
порядке,
дорогая,
из
тех,
Quebro
tabus,
não
quebro
promessas
Кто
ломает
стереотипы,
а
не
обещания
Mudei
realidades
com
sonhos
retirantes
Я
изменил
реальность
мечтами
странников
E
até
meus
problemas
parecem
melhores
que
antes
И
даже
мои
проблемы
кажутся
лучше,
чем
прежде
E
não
é
papo
de
ostentar
И
это
не
хвастовство
É
papo
de
atentar
os
outros
e
fazê-los
tentar
Это
чтобы
вдохновить
других
и
заставить
их
попытаться
Até
perceber
que
dá
Пока
не
поймут,
что
у
них
получится
E
é
nóis
que
'tá
И
это
мы,
кто
на
вершине
Já
que
hoje
as
marca
me
manda
o
que
antes
nunca
pude
comprar
Ведь
сегодня
бренды
присылают
мне
то,
что
раньше
я
никогда
не
мог
купить
E
não
é
rude
falar,
porque
eu
venci
na
vida
И
это
не
грубо
говорить,
потому
что
я
победил
в
этой
жизни
Em
casa,
agora
meus
irmão
tem
liberdade
pra
sonhar
Дома
у
моих
братьев
теперь
есть
свобода
мечтать
Com
viagens
internacionais
О
путешествиях
по
миру
Quero
ver
ser
empreendedor
que
nem
nóis
Хочу
видеть
их
предпринимателями,
как
мы
Começar
sem
dinheiro
dos
pais
Начинать
без
денег
родителей
Startup
do
gueto,
Deus
é
investidor
Стартап
из
гетто,
Бог
— наш
инвестор
Parado
tanto
pra
foto
que
eles
pensa
que
eu
sou
jogador
Так
много
фотографируюсь,
что
думают,
будто
я
футболист
Me
compararam
com
o
Paulinho
gostei,
vagabundo
Меня
сравнили
с
Паулиньо,
мне
понравилось,
бродяга
Cheguei
quietinho
e
hoje
'tô
com
os
melhores
do
mundo
Пришел
тихо,
а
теперь
я
с
лучшими
в
мире
Pés
na
areia
em
frente
à
imensidão
('tá
me
entendendo?)
Босые
ноги
на
песке
перед
бездной
(понимаешь?)
As
ondas
quebram,
meu
espírito
não
(não
tenho
tempo
a
perder)
Волны
разбиваются,
а
мой
дух
— нет
(мне
некогда
терять
время)
Com
tanto
céu
pra
ganhar
С
таким
огромным
небом,
которое
нужно
завоевать
Por
que
eu
seria
só
mais
um
brigando
pelo
Почему
я
должен
быть
просто
еще
одним,
борющимся
за
Chão?
(daqui
pra
frente,
cada
jogo
é
uma
final)
Место
на
земле?
(отныне
каждая
игра
— финал)
Pés
na
areia
em
frente
ao
oceano
Босые
ноги
на
песке
перед
океаном
De
mãos
dadas
com
ela,
jhow,
segue
o
plano
(a
vida
é
uma
só!)
Держа
тебя
за
руку,
милая,
следуем
плану
(жизнь
одна!)
Verifique
se
não
é
você
que
'tá
estacionado
Убедись,
что
это
не
ты
стоишь
на
месте
Antes
de
dizer
que
eu
'tô
mudando
Прежде
чем
говорить,
что
это
я
меняюсь
No
deserto
eu
vi
nascer
a
flor
В
пустыне
я
видел,
как
расцветает
цветок
Nunca
diga
nunca
a
um
sonhador
Никогда
не
говори
"никогда"
мечтателю
Te
prometi
que
ia
'tá
bem
e
'tô
Я
обещал
тебе,
что
буду
в
порядке,
и
я
в
порядке
Jogando
em
alto
nível,
parça,
bem
Eto'o
Играю
на
высоком
уровне,
друг,
как
Это'О
Só
que
mais
que
mudar
de
vida
Но
больше,
чем
изменить
свою
жизнь
Ainda
quero
mudar
o
mundo
com
esses
verso
Я
еще
хочу
изменить
мир
этими
стихами
Memo
vendo
que
isso
é
bem
retrô
Даже
понимая,
что
это
довольно
старомодно
E
é
impossível
não
lembrar
dos
dias
И
невозможно
не
вспоминать
те
дни
Reuniões
longe,
barriga
vazia
Длинные
встречи,
пустой
желудок
Sem
a
merda
de
um
tostão,
lek,
a
autoestima
some
Без
гроша
в
кармане,
чувак,
самооценка
падает
Geral
comendo
no
MC
e
eu
fingindo
que
tava
sem
fome
Все
едят
в
Макдональдсе,
а
я
притворяюсь,
что
не
голоден
Hoje
eles
mandam
fone
com
meu
nome
Сегодня
они
присылают
мне
наушники
с
моим
именем
Há
quem
tente
brilhar
no
microfone
com
meu
nome
Есть
те,
кто
пытается
блистать
в
микрофон
с
моим
именем
Já
disse
não
há
propostas
que
'cês
nunca
vão
saber
Я
уже
говорил,
есть
предложения,
о
которых
вы
никогда
не
узнаете
Esses
nãos
me
definem
mais
do
que
os
sins
que
todo
mundo
vê
Эти
"нет"
определяют
меня
больше,
чем
"да",
которые
видят
все
Eu
vim
da
rua,
ouça
Я
с
улицы,
послушай
Onde
suas
ações
é
que
valem,
e
eu
não
'tô
falando
da
bolsa
Где
твои
действия
имеют
значение,
и
я
говорю
не
о
бирже
Esquece
os
outro
e
faz
a
sua,
ouço
Забудь
о
других
и
делай
свое,
я
слушаю
Então
'tô
me
livrando
das
mágoa
pra
sobrar
mais
espaço
nos
bolso
Поэтому
я
избавляюсь
от
обид,
чтобы
освободить
место
в
карманах
Pés
na
areia
em
frente
à
imensidão
Босые
ноги
на
песке
перед
бездной
As
ondas
quebram,
meu
espírito
não
Волны
разбиваются,
а
мой
дух
— нет
Com
tanto
céu
pra
ganhar
С
таким
огромным
небом,
которое
нужно
завоевать
Por
que
eu
seria
só
mais
um
brigando
pelo
chão?
Почему
я
должен
быть
просто
еще
одним,
борющимся
за
место
на
земле?
Pés
na
areia
em
frente
ao
oceano
Босые
ноги
на
песке
перед
океаном
De
mãos
dadas
com
ela,
jhow,
segue
o
plano
Держа
тебя
за
руку,
милая,
следуем
плану
Verifique
se
não
é
você
que
'tá
estacionado
Убедись,
что
это
не
ты
стоишь
на
месте
Antes
de
dizer
que
eu
que
'tô
mudando
Прежде
чем
говорить,
что
это
я
меняюсь
No
deserto
eu
vi
nascer
a
flor
В
пустыне
я
видел,
как
расцветает
цветок
Nunca
diga
nunca
a
um
sonhador
Никогда
не
говори
"никогда"
мечтателю
Quando
vejo
tudo
que
eu
vivi
Когда
я
вижу
все,
через
что
я
прошел
Parece
um
filme,
mas
é
tudo
real
Это
похоже
на
фильм,
но
все
реально
Desde
cedo
acreditei
em
mim
С
самого
начала
я
верил
в
себя
E
a
minha
fé
me
manteve
leal
И
моя
вера
хранила
мне
верность
Não
é
pecado
querer
evoluir
Не
грех
хотеть
развиваться
Sofrimento
não
é
natural
Страдание
— это
ненормально
Pra
essas
hienas
soltas
por
aí
Всем
этим
гиенам,
что
рыщут
вокруг
Eu
quero
ver
é
quem
vai
rir
no
final
Я
хочу
посмотреть,
кто
будет
смеяться
в
конце
Até
o
próximo,
hein?
До
скорой
встречи,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Duh, Godo, Rashid
Album
Crise
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.