Rashid - Que Assim Seja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - Que Assim Seja




Fogo na missão
Огонь в миссии
Licença pra eu chegar na sua casa
Лицензия для меня, чтобы прибыть в ваш дом
Mas como um convidado, que passa e fica, pacifica
Но, как гость, который проходит расположен в pacifica
Massifica, massa zica, raça rica, fica a dica
Massifica, масса жича, расы, рики, находится в совет
Minha fome não é larica
Мой голод не только munchies
Que morre quando acaba a marmita
Что умирает, когда попадает на горшок,
Passo de formiga, liga
Шаг муравья, сплав
O caminho é estreito, mas siga
Путь узок, но следующие
Quanta gente, por você tem feito mais figa
Сколько человек, вы сделали больше, киска!
O invejoso causa intriga
В завистливый-за интриги
Cresce os zóio de barriga cheia, enquanto o outro mastiga
Растет zóio живот полный, а другой жует
que isso vem das antiga
Только, что это происходит из древней
Deixa eles pra lá, vamos evitar a fadiga
Оставить их туда, давайте избегать усталости
Sei que vez ou outra a tempestade castiga
Я знаю, что раз или иной бури, наказывает,
Mas também é culpa dela que a semente vinga
Но и это ее вина, что семя мстит
Forte como viga, a vida não brinca
Сильна, как луч, жизнь не играет
Ontem era quinze, daqui a pouco trinta, frieza na hora da finta
Вчера было пятнадцать, скоро тридцать, холод на время от финт
Os dias tão em branco, não desperdice tinta
Дни настолько пустым, не тратьте чернил
nessa por nóis, que trinca
Да и в этом, nois, что "тройка"
Favor, quando ouvir essa música
Пожалуйста, после прослушивания этой песни
Não tente entender, sinta
Не пытайтесь понять, просто почувствуйте
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления
Proteja-me na hora da saída
Защитите меня, в час выхода
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
Mas que minha missão seja cumprida
Но, что моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления
Proteja-me na hora da saída
Защитите меня, в час выхода
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
Mas que minha missão seja cumprida
Но, что моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления
(Proteja-me na hora da saída)
(Защити меня во время съезда)
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
(Mas que minha missão seja cumprida)
(Но, что моя миссия не будет выполнен)
Aqui ou em qualquer lugar
Здесь или в любом месте
Coragem pra si, humildade pra passar
Мужество, я сам, смирения, чтоб пройти
Vários por tão na de ultrapassar
Несколько там так преодоления
Mas, se não sabe porquê corre, você nunca vai chegar
Но, если вы не знаете, почему работает, вы никогда не получите
Hora de conseguir, cansado de tentar
Время достижения, устал пытаться
Se querer é poder, não muda quem não quer mudar
Если хотите, это сила, только не меняется, кто не хочет изменить
Vi que tudo vai passar
Увидел, что все пройдет
Sorrir, trabalhar, dormir, despertar
Улыбаться, работать, спать, звонок - "будильник"
Morri pra viver, sofri pra ganhar
Умер, чтобы жить, я страдал чтоб заработать
Perdi pra aprender, prendi pra deixar
Я потерял тебя узнать, я задержал тебя оставить
Ouvi por saber que era bom escutar
Я слышал о том, что было хорошо слушать
Cai pra perceber que a honra no levantar
Cai pra perceber que честь можешь поднять в
Independente de correntes no seu
Независимые цепи на ноги
Se você se sente livre (Então você é)
Если вы чувствуете себя свободно (Так вы)
É quente, né? quero o melhor pra minha gente, né?
Жарко, не так ли? Я только хочу, чтобы лучше ты, ребята, не так ли?
E ver todos os neguim sorridente, né?
И увидеть все neguim улыбается, не так ли?
Eu que trabalhei de servente em até plantações de café
Я уже работал слуга до плантации кофе
Vagabundo nato, rato das calçadas
Бродяга нато, тротуаров мыши
A vitória dos meus, eu não perco por nada
Победы мои, я не теряю ничего
Típico sujeito homem
Типичные зависимости человека
E que os bico lavem bem a boca antes de falar o nosso nome, tendeu?
И что носик помыть рот, прежде чем говорить свое имя, клонил?
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления
Proteja-me na hora da saída
Защитите меня, в час выхода
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
Mas que minha missão seja cumprida
Но, что моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления
Proteja-me na hora da saída
Защитите меня, в час выхода
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
Mas que minha missão seja cumprida
Но, что моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления
Proteja-me na hora da saída
Защитите меня, в час выхода
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
Mas que minha missão seja cumprida
Но, что моя миссия будет выполнена
E que minha missão seja cumprida
И что моя миссия будет выполнена
Sei que perante ti, eu não sou nada
Я знаю, что пред тобою, я ничего не
Proteja-me na hora da saída
Защитите меня, в час выхода
Proteja-me na hora da entrada
Защитите меня, на момент вступления





Writer(s): Flora Maia Matos, Carlos Eduardo Alves Da Rocha, Michel Dias Costa


Attention! Feel free to leave feedback.