Rashid - R.A.P. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - R.A.P.




R.A.P.
R.A.P.
Eu tenho algo a dizer
У меня есть кое-что тебе сказать,
Rap é compromisso como um míssel
Рэп это обязательство, как полёт ракеты.
Eu tenho algo a dizer
У меня есть кое-что тебе сказать,
Rap é compromisso como um míssel
Рэп это обязательство, как полёт ракеты.
R.a.p quem?
Рэп кто?
R.u.a noiz!
Улица мы!
São 3 f's, foco, força e de pé, mas sem blefes
Три "Ф": фокус, сила и вера, твёрдо стою на ногах, без блефа.
Venha o que vier, aldeias sem chefes
Будь что будет, деревни без вождей.
Uns vivem de teses, uns cospes fezes
Кто-то живёт тезисами, кто-то несёт лишь чушь.
Abraça quem quer, viver de fazer resumido
Обнимаю тех, кто хочет жить, просто делая, вкратце.
O rap não longe dos consumidores,
Рэп недалеко от потребителей,
Ele longe dos consumidos
Он далеко от потребляемых.
É o terror! é o terror de quem tenta empurrar novela
Это террор! Террор для тех, кто пытается впихнуть тебе сериалы
E bbbesteira nos seus ouvidos
И всякую ерунду в твои уши.
Porque quando o teleton não veio, o rap tava
Потому что, когда не было телемарафона, рэп был здесь.
Criança esperança não veio, o rap tava
Когда не было "Дети-надежда", рэп был здесь.
O rap tava lá, quando o pivete não queria ouvir o pai,
Рэп был здесь, когда пацан не хотел слушать отца,
Quem é que ele ia escutar?
Кого же он будет слушать?
Se isso fez por noiz, tudo que a escola não faz, me deu ideais
Если это сделало для нас всё, что не сделала школа, дало мне идеалы.
Sei que vários caras de fora
Знаю, многие парни там, за пределами,
Se entupiram de dinheiro e não pensam mais
Набили карманы деньгами и больше не думают.
que os mc's daqui ainda são racionais
Но МС здесь всё ещё рациональны.
R.a.p quem?
Рэп кто?
R.u.a noiz!
Улица мы!
Abrindo mentes, tipo menino da porteira
Открывая умы, словно "Мальчик с воротами".
Ajudando a darem luz ao mundo, tipo uma parteira
Помогая им явить миру свет, словно акушерка.
Não na de ensinar, eu na de aprender
Я не учу, я учусь.
Sou o aluno que ve ali na primeira carteira
Я тот ученик, которого ты видишь на первой парте.
O tempo é essência, o relógio é crítico
Время суть, часы критик.
Ponteiros mentirosos, que o horário é político
Стрелки лгут, ведь время политизировано.
Isola, o tempo é igual jason, por mais que você corra,
Изоляция, время как Джейсон, как бы ты ни бежала,
Ele sempre na sua cola
Оно всегда у тебя на хвосте.
Então corre, que a rua precisa de você
Так что беги, улица нуждается в тебе.
Então corre, o movimento tem que se mover
Так что беги, движение должно продолжаться.
O progresso incomoda alguns e acomodas na frente da tv
Прогресс беспокоит одних и устраивает тех, кто перед телевизором.
O rap é curto-circuito no seu fusível,
Рэп это короткое замыкание в твоём предохранителе,
Ele me fez acreditar que é possível
Он заставил меня поверить, что это возможно.
A internet fez as pessoas baixarem tudo,
Интернет заставил людей всё скачивать,
Mas a gente veio pra subir o nível
Но мы пришли, чтобы поднять уровень.
R.a.p quem?
Рэп кто?
R.u.a noiz!
Улица мы!






Attention! Feel free to leave feedback.