Rashid - Se Tudo Der Errado Amanhã (feat. Ellen Oléria) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid - Se Tudo Der Errado Amanhã (feat. Ellen Oléria)




Se Tudo Der Errado Amanhã (feat. Ellen Oléria)
Если завтра все пойдет не так (feat. Эллен Олерия)
E se tudo der errado amanhã
А что если завтра все пойдет не так
Meu plano, minha torre, meu trampo, meu corre
Мой план, моя башня, моя работа, моя суета
Esperando mudar o amanhã
В ожидании изменить завтра
Se o som não virar
Если звук не пойдет
O show não lotar e o tempo levar cada
Шоу не соберет публику, и время унесет каждого фаната
E se a fama for mesmo essa lama
А что если слава это та же грязь
Que humilha e difama toda mente
Которая унижает и позорит каждый здравый ум
E aí, cadê o Titã
И где тогда благородство
Quando a luta fica desfavorável e você descartável
Когда борьба становится неблагоприятной, а ты человеком, от которого можно избавиться
Percebe que ao contrário do que achava
Ты понимаешь, что, вопреки тому, что ты думал
Sua vida não é história da Marvel
Твоя жизнь это не история из Marvel
Maquiavel, se o fim justifica o meio, pode anotar
Макиавелли, если цель оправдывает средства, можешь записать,
Que era tipo "A Origem"
Что это было как "Начало"
viveu dentro de um sonho, agora é hora de voltar
Ты жил во сне, теперь пора вернуться
Se o telefone parar de tocar
Если телефон перестанет звонить
E suas letras pararem de tocar
И твои письма перестанут затрагивать
Corações como um dia tocaram
Сердца так, как когда-то затрагивали
Seu 7 a 1 particular
Твой личный счет 7:1
Tão comum, vem, desabafa
Такой обычный, давай, выговорись
Abriu demais seu coração onde as pessoas
Ты слишком открыл свое сердце людям
Preferem quem fecha camarotes e abre garrafas
Которые предпочитают тех, кто закрывает ложи и открывает бутылки
Inocência sua achar que o mundo te entenderia
Твоя невинность, думая, что мир тебя поймет
Bastava ser sincero
Достаточно было быть искренним
Que você e sua sozinhos transformariam
Ты и твоя вера вместе могли бы все изменить
Igual Martinho Lutero
Как Мартин Лютер
Perdeu o chão sob o pé, quando pensou ser especial
Потерял почву под ногами, когда подумал, что ты особенный
Todo mundo sangra vermelho igual
Все люди истекают красной кровью одинаково
Na moral, quantos Rashid nunca saíram do zero
Скажи честно, сколько Рашидов так и не поднялись с нуля
Mas por que
Но почему ты там
Por que você pegou no mic
Зачем ты взял микрофон в руки
Pelos like, pelo hype, ser V.I.P.
Ради лайков, хайпа, привилегий
A base de mentiras feito Eike?
На лживой основе, как у Эйке?
Zeitgeist, viu no site
Дух времени, ты видел на сайте
Se na rua é fight, de Thaíde a Ice T
Если на улице только драки, от Тхайде до Ice T
Pelos preto de Gana ao Haiti
От чернокожих из Ганы до Гаити
Mano, bem antes dos destaque, mano
Братан, задолго до звездности, братан
Pelas rua mais que Shimano
На улицах больше, чем Shimano
Era nóiz e foi dito ali que se cair vai ser rimando
Это были мы, и там было сказано, что если упадешь, то будешь рифмовать
Eu nunca esperei nada em troca, escrevi, mano
Я никогда ничего не ждал взамен, просто писал, братан
E firmando
И я крепок
Se tudo der errado amanhã
Если завтра все пойдет не так
Depois do amanhã ainda aqui, mano, vai
Послезавтра я все еще буду здесь, братан, давай
Eu comecei, era eu e Deus, mais nada
Я начал, и были только я и Бог, ничего больше
Cheio de problemas e treta, meu, mais nada
Полон проблем и ссор, больше ничего
Cantando a vida minha e dos meus, mais nada
Пел о своей жизни и о жизни своих друзей, ничего больше
Querendo um caminho pra fugir do breu e mais nada
Искал путь, чтобы сбежать из темноты, и ничего больше
Hei, eu tive no impossível, recuar não é possível
Эй, я верил в невозможное, отступать невозможно
Eu vou fazer o impossível virar (Mais nada)
Я сделаю так, что невозможное станет (Ничего больше)
Meu medo não é perder o que eu ganhei
Я не боюсь потерять то, что я приобрел
É perder o que eu tinha desde antes de começar
Я боюсь потерять то, что у меня уже было до начала
viveu dentro dum sonho, agora é hora de voltar
Ты жил во сне, теперь пора вернуться
viveu dentro dum sonho, agora é hora de voltar
Ты жил во сне, теперь пора вернуться
Depois do amanhã, depois do amanhã ainda aqui, mano
Послезавтра, послезавтра все еще буду здесь, братан
Depois do amanhã ainda aqui, mano
Послезавтра все еще буду здесь, братан
E aí, cadê o Titã
Где благородство
Eu comecei, era eu e Deus, mais nada
Я начал, и были только я и Бог, ничего больше
Cheio de problemas e treta, meu, mais nada
Полон проблем и ссор, больше ничего
Cantando a vida minha e dos meus, mais nada
Пел о своей жизни и о жизни своих друзей, ничего больше
Querendo um caminho pra fugir do breu e mais nada
Искал путь, чтобы сбежать из темноты, и ничего больше
Hei, eu tive no impossível, recuar não é possível
Эй, я верил в невозможное, отступать невозможно
Vou fazer o impossível virar (Mais nada)
Я сделаю так, что невозможное станет (Ничего больше)
Meu medo não é perder o que eu ganhei
Я не боюсь потерять то, что я приобрел
É perder o que eu tinha desde antes de começar
Я боюсь потерять то, что у меня уже было до начала
Eu comecei, era eu e Deus, mais nada
Я начал, и были только я и Бог, ничего больше
Cheio de problemas e treta, meu, mais nada
Полон проблем и ссор, больше ничего
Cantando a vida minha e dos meus, mais nada
Пел о своей жизни и о жизни своих друзей, ничего больше
Querendo um caminho pra fugir do breu e mais nada
Искал путь, чтобы сбежать из темноты, и ничего больше
Hei, eu tive no impossível, recuar não é possível
Эй, я верил в невозможное, отступать невозможно
Eu vou fazer o impossível virar (Mais nada)
Я сделаю так, что невозможное станет (Ничего больше)
Meu medo não é perder o que eu ganhei
Я не боюсь потерять то, что я приобрел
É perder o que eu tinha desde antes de começar
Я боюсь потерять то, что у меня уже было до начала





Writer(s): Michel Dias Costa, Eduardo Dos Santos Balbino


Attention! Feel free to leave feedback.