Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
meus
manos
tão
bem
as
mina
também
tão
Levanta
a
mão,
levanta
a
mão
Hã
hã
Wenn
es
meinen
Jungs
gut
geht,
sind
die
Mädels
auch
gut
drauf.
Hebt
die
Hand,
hebt
die
Hand.
Hã
hã
Tá
em
casa
neguim
Du
bist
zu
Hause,
Alter
Se
tá
com
nóiz
vem,
se
não
tá
então
vaza
neguim
Wenn
du
bei
uns
bist,
komm,
wenn
nicht,
dann
hau
ab,
Alter
Disciplina
tem
não
tem
atraso
Es
gibt
Disziplin,
keine
Verspätung
E
a
rua
cobra
sem
dó
corta
suas
asas
neguim
Und
die
Straße
fordert
gnadenlos,
stutzt
dir
die
Flügel,
Alter
Meus
mano
tão
benzão
e
eu
só
agradeço
minha
gangue
é
uma
benção
Meinen
Jungs
geht's
supergut
und
ich
bin
nur
dankbar,
meine
Gang
ist
ein
Segen
Não
somo
mais
que
ninguém,
viu?
Presta
atenção!
Wir
sind
nicht
mehr
als
irgendwer,
kapiert?
Pass
auf!
Mas
se
disser
que
é
menos
o
bagulho
fica
tensão!
Aber
wenn
du
sagst,
wir
wären
weniger,
wird
die
Sache
angespannt!
Ti-tio,
isso
não
é
uma
pensão
Al-Alter,
das
hier
ist
keine
Pension
Fiz
meu
próprio
plano
sem
me
importar
com
o
que
pensam
Ich
habe
meinen
eigenen
Plan
gemacht,
ohne
mich
darum
zu
kümmern,
was
sie
denken
Haaa,
na
elegância
focado
na
lição
Haaa,
mit
Eleganz,
konzentriert
auf
die
Lektion
Vários
tem
olho
grande,
mas
não
conseguem
ter
visão
Viele
sind
gierig,
aber
haben
keine
Vision
Eu
tô
são
e
salvo
na
selva,
meu
mano
Ich
bin
wohlbehalten
im
Dschungel,
mein
Bruder
Na
minha,
quem
me
viu
viu
o
que
eu
tô
plantando
Auf
meiner
Spur,
wer
mich
sah,
sah,
was
ich
am
Säen
bin
O
estilo
é
tipo
Kill
Bill
seco,
insano
Der
Stil
ist
wie
Kill
Bill,
trocken,
wahnsinnig
Saca?
Jogador
que
só
fala
que
sai
de
maca
Checkst
du?
Spieler,
der
nur
davon
redet,
dass
er
auf
der
Trage
rausgeht
Na
marra,
se
empaca
no
zero
Mühsam,
bleibt
bei
Null
stecken
Sinto
que
pela
garra
se
emplaca,
espero
Ich
spüre,
dass
man
durch
Kampfgeist
Erfolg
hat,
hoffe
ich
Andando
sem
me
importar
com
o
clero
Gehe
meinen
Weg,
ohne
mich
um
den
Klerus
zu
scheren
Vários
só
querem
queimar
tudo,
mas
acabam
se
queimando
feito
nero
Viele
wollen
nur
alles
niederbrennen,
aber
verbrennen
sich
am
Ende
selbst
wie
Nero
Ouço
muito
lero
no
efeito
dominó
Ich
höre
viel
Gelaber
im
Dominoeffekt
Meu
bang
é
paralelo,
eu
não
quero
comer
pó
Mein
Ding
läuft
parallel,
ich
will
kein
Pulver
fressen
Isso
é
minha
família,
se
toca
Das
ist
meine
Familie,
kapier's
Mas
pode
chamar
de
panela,
porque
a
gente
veio
estourar
os
pipoca
Aber
nenn
es
ruhig
Clique,
denn
wir
sind
gekommen,
um
das
Popcorn
knallen
zu
lassen
Um
exército
de
maloca
vem
de
todo
lado
Eine
Armee
von
Straßenjungs
kommt
von
allen
Seiten
Passo
firme,
olhar
brilhante
e
coração
gelado
Fester
Schritt,
leuchtender
Blick
und
eiskaltes
Herz
Cê
tá
ligado,
porque
nós
é
tipo
Ronaldo
Du
weißt
Bescheid,
denn
wir
sind
wie
Ronaldo
Fenômeno,
só
que
ainda
mais
pesado!
Phänomen,
nur
noch
krasser!
Se
meus
manos
tão
bem
as
minas
também
tão
Levanta
a
mão,
levanta
a
mão
A
gente
sabe
Wenn
es
meinen
Jungs
gut
geht,
sind
die
Mädels
auch
gut
drauf.
Hebt
die
Hand,
hebt
die
Hand.
Wir
wissen
Que
lá
fora
cê
vale
o
que
tem
Dass
du
da
draußen
wert
bist,
was
du
hast
Mas
se
é
família
tá
em
casa
e
pra
nós
tudo
bem
Aber
wenn
du
Familie
bist,
bist
du
zu
Hause
und
für
uns
ist
alles
in
Ordnung
Na
picadilha
com
os
meus
pela
trilha
também
tá
com
nós
Im
Style
mit
meinen
Leuten
auf
dem
Weg,
bist
du
auch
bei
uns
Tá
com
Deus
então...
Amém!
Du
bist
mit
Gott,
dann...
Amen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.