Lyrics and translation Rashid - Vagabundo Qualquer
Fique
vivo
ou
morra
tentando
Остаться
в
живых
или
умереть,
пытаясь
Prefiro
a
primeira
opção
Я
предпочитаю
первый
вариант
Malandro
que
é
malandro
da
seu
jeito
de
garantir
a
ceia
Жулик,
это
жулик
ваш
способ
обеспечения
ужин
Contra
parasita
que
vive
sugando
a
vida
alheia
Против
паразита,
которая
живет,
высасывая
жизнь
других
людей
Igual
prego
na
areia,
eu
vi
castelos
Равно
гвоздь
в
песок,
я
увидел,
замки
Caírem
junto
com
os
seus
sorrisos
amarelos
Падать
вместе
с
их
улыбки
желтые
Minha
promessa
eu
selo
Свое
обещание
я
уплотнение
Fidelidade
aqueles
que
são
nossos
Верность
тем,
кто
является
нашим
E
sabedoria
pra
se
erguer
dos
destroços
И
мудрость,
чтобы
вырвать
из-под
обломков
Botando
os
olho
gordo
de
dieta,
é
meta
Прибранной
глаз
жирная
диета,
цель
O
papo
num
faz
curva,
não
tem
seta
Чат
в
делает
изгиб,
не
имеет
стрелки
Sua
politicagem
é
um
copo
de
água
suja
pra
gente
Их
политика-это
стакан
грязной
воды,
для
нас
Mas
logo
mais,
nós
tamo
buscando
na
nascente
Но
вскоре,
мы
тамо
ищет
исток
Na
frente,
aquele
que
batalha
sai
na
frente
Напротив,
тот,
кто
бой
выходит
вперед
Somente,
pro
povo
a
mais
alta
patente
Только,
про
народ
высокая
патент
Potente
pra
correr
tipo
Dakar
Мощный,
ты-молнии
типа
"Дакар"
Licença
que
eu
tô
ocupado
tentando
aumentar
nosso
placar
Лицензия,
которую
мне
я
занят,
пытаясь
поднять
наш
счет
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Это
ты
каждый
бродяга
любой
Em
uma
esquina
qualquer
В
углу
любой
Com
uma
vida
qualquer
Жизнь
любого
Pensando
em
coisa
qualquer
Думая
о
чем-то
E
um
vagabundo
qualquer
И
бродяга
любой
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
В
любой
точке
мира
вы
находитесь
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Это
ты
каждый
бродяга
любой
Em
uma
esquina
qualquer
В
углу
любой
Com
uma
vida
qualquer
Жизнь
любого
Pensando
em
coisa
qualquer
Думая
о
чем-то
E
um
vagabundo
qualquer
И
бродяга
любой
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
В
любой
точке
мира
вы
находитесь
Eu
tenho
um
sonho
pra
cada
mano
У
меня
есть
мечта,
чтобы
каждая
мано
Um
mano
pra
cada
sonho
Предполагают,
чтобы
каждая
мечта
Uma
revanche
pra
cada
soco
que
a
vida
me
deu
Реванш,
ведь
каждый
удар,
который
жизнь
мне
дал,
Ponho
pra
fora
o
que
é
problemas
meu,
tendeu?
Я
тебя
за
то,
что
это
проблемы
мои,
клонил?
E
se
você
se
identificou,
agora
também
é
problema
seu
И
если
вы
определили,
теперь
это
твоя
проблема
Porque
a
gente
já
sofreu
com
descaso,
acaso
Потому
что
мы
уже
пережили
с
небрежностью,
случайно
Atraso,
e
o
prazo
cai,
se
é
brazuca
aí
Задержки,
в
сроки,
падает,
если
это
brazuca
там
Respeito
ficou
raro
pique
tazo
Уважение
стало
редко
щука
тазо
Agora
todo
pobre
é
culpado
e
fim
de
caso
Теперь
каждый
бедных,
виновен
и
в
конце,
если
Dizem
que
eu
me
visto
de
modo
suspeito
Говорят,
что
я
одеваюсь
так
подозреваю
Ando
de
modo
suspeito
e
falo
de
modo
suspeito
Иду
так,
подозреваю,
и
говорю
я
так
подозреваю
Pra
mim,
suspeito
é
quem
anda
desconfiado
Меня,
подозреваю,
это
кто
ходит
подозрительным
Se
desconfia
muito
é
porquê
tá
devendo
Если
вы
уверены,
очень
сильно,
почему
ты
все
задолжать
E
morre
de
medo
de
ser
cobrado
И
умирает
от
страха
быть
снята
Mas
dívidas
a
parte
Но
долги
часть
Me
preocupo
com
os
meus
Я
забочусь
о
моих
Pra
que
nossa
luta
não
vire
assunto
só
pra
museus
Ты,
что
наша
борьба
не
повернуть
тема
только
для
музеев
Não
é
questão
de
capotar
mas
num
brecar
Это
не
вопрос
пролонгации
но
в
brecar
Piloto
de
fuga
sabe
a
hora
certa
de
acelerar!
Пилот
побег
знаете,
что
пора
ускориться!
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Это
ты
каждый
бродяга
любой
Em
uma
esquina
qualquer
В
углу
любой
Com
uma
vida
qualquer
Жизнь
любого
Pensando
em
coisa
qualquer
Думая
о
чем-то
E
um
vagabundo
qualquer
И
бродяга
любой
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
В
любой
точке
мира
вы
находитесь
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Это
ты
каждый
бродяга
любой
Em
uma
esquina
qualquer
В
углу
любой
Com
uma
vida
qualquer
Жизнь
любого
Pensando
em
coisa
qualquer
Думая
о
чем-то
E
um
vagabundo
qualquer
И
бродяга
любой
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
В
любой
точке
мира
вы
находитесь
Eu
tenho
um
sonho
pra
cada
mano
У
меня
есть
мечта,
чтобы
каждая
мано
Um
mano
pra
cada
sonho
Предполагают,
чтобы
каждая
мечта
Um
sonho
pra
cada
mano
Мечта,
чтобы
каждая
мано
Um
mano
pra
cada
sonho
Предполагают,
чтобы
каждая
мечта
Um
sonho
pra
cada
mano
Мечта,
чтобы
каждая
мано
Um
mano
pra
cada
sonho
Предполагают,
чтобы
каждая
мечта
Uma
revanche
pra
cada
soco
que
a
vida
me
deu
Реванш,
ведь
каждый
удар,
который
жизнь
мне
дал,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.