Rashim Anand - Mahjabeen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashim Anand - Mahjabeen




Mahjabeen
Махджабин
Ishq teraa mahjabeen
Твоя любовь, Махджабин,
Pyaar main tere maashooq hui
В твоей любви я стал пленником.
Ishq teraa mahjabeen, haaye
Твоя любовь, Махджабин, ах,
Pyaar main tere maashooq hui
В твоей любви я стал пленником.
Aaja, naa jaa, aaja
Приди, не уходи, приди
Aaja mere naal
Приди ко мне
Karle ikraar
Дай обещание
Menu dasde tere dil de ich hai ki nahi hai pyaar
Скажи мне, есть ли в твоем сердце любовь или нет
Ishq teraa mahjabeen, haaye
Твоя любовь, Махджабин, ах,
Pyaar main tere maashooq hui
В твоей любви я стал пленником.
Kothe utte aaja maahi
Приди на крышу, любимая,
Raat chandni de tale
Ночью, под луной,
Deja mujhe ek nishani
Дай мне знак,
Rab de vaaste
Ради Бога.
Kothe utte aaja maahi
Приди на крышу, любимая,
Raat chandni de tale
Ночью, под луной,
Deja mujhe ek nishani
Дай мне знак,
Rab de vaaste
Ради Бога.
Aaja, naa jaa, aaja
Приди, не уходи, приди
Aaja mere naal
Приди ко мне
Karle ikraar
Дай обещание
Menu dasde tere dil de ich hai ki nahi hai pyaar
Скажи мне, есть ли в твоем сердце любовь или нет
Ishq teraa mahjabeen
Твоя любовь, Махджабин,
Pyaar main tere maashooq hui
В твоей любви я стал пленником.
Ishq teraa mahjabeen, haaye
Твоя любовь, Махджабин, ах,
Pyaar main tere maashooq hui
В твоей любви я стал пленником.
Aaja, naa jaa, aaja
Приди, не уходи, приди
Aaja mere naal
Приди ко мне
Karle ikraar
Дай обещание
Menu dasde tere dil de ich hai ki nahi hai pyaar
Скажи мне, есть ли в твоем сердце любовь или нет
Ishq teraa mahjabeen
Твоя любовь, Махджабин,
Pyaar main tere maashooq hui
В твоей любви я стал пленником.
Ishq teraa, pyaar mera
Твоя любовь, моя любовь
Ishq teraa, pyaar mera
Твоя любовь, моя любовь
Ishq teraa, pyaar mera
Твоя любовь, моя любовь
Ishq teraa
Твоя любовь
Ishq teraa, pyaar mera
Твоя любовь, моя любовь
Ishq teraa, pyaar mera
Твоя любовь, моя любовь
Tu de na dagaa
Ты не предашь.





Writer(s): Rashim Anand


Attention! Feel free to leave feedback.