Lyrics and translation Rashit - Basit Bir Dokunuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basit Bir Dokunuş
A Simple Touch
Temas
et
bilmek
için
neyin
ne
olduğunu
Touch
to
know
what's
what
Uzak
kalma
uzaklar
soğuk
ve
neşesiz
olabilir
Don't
stay
away,
distance
can
be
cold
and
joyless,
Yakınlaş,
dokun
yalnızca
bakma
Come
closer,
touch,
don't
just
look,
Gir
içeri
seni
tüm
kabuslarımın,
hayallerimin
Come
inside,
you,
all
my
nightmares,
my
dreams.
İyilerimi
ve
kötülerimi
kabul
et
beni
Accept
me,
good
and
bad
Ben
olduğum
gibi,
sevme
kafanda
kurguladığın
birini
As
I
am,
don't
love
someone
you've
made
up
in
your
head,
Ben
buyum
ve
işte
bu
benim
huyum
This
is
me,
and
this
is
my
nature,
Yüceltecek
aramızdaki
yaşanmışlığı
dokunuşun
Your
touch
will
glorify
the
life
we've
lived.
Basit
bir
dokunuşla
altına
çevir
her
şeyi
With
a
simple
touch,
turn
everything
to
gold,
Basit
bir
dokunuşla
erit
donmuş
kalbimi
With
a
simple
touch,
melt
my
frozen
heart,
Basit
bir
dokunuşla
bil
işte
ben
buyum
With
a
simple
touch,
know
that
this
is
me,
Basit
bir
dokunuşla
işte
bu
benim
huyum
With
a
simple
touch,
this
is
my
nature.
Temas
et
bilmek
için
neyin
ne
olduğunu
Touch
to
know
what's
what
Uzak
kalma
uzaklar
soğuk
ve
neşesiz
olabilir
Don't
stay
away,
distance
can
be
cold
and
joyless,
Yakınlaş,
dokun
yalnızca
bakma
Come
closer,
touch,
don't
just
look,
Gir
içeri
seni
tüm
kabuslarımın,
hayallerimin
Come
inside,
you,
all
my
nightmares,
my
dreams.
Basit
bir
dokunuşla
altına
çevir
her
şeyi
With
a
simple
touch,
turn
everything
to
gold,
Basit
bir
dokunuşla
erit
donmuş
kalbimi
With
a
simple
touch,
melt
my
frozen
heart,
Basit
bir
dokunuşla
bil
işte
ben
buyum
With
a
simple
touch,
know
that
this
is
me,
Basit
bir
dokunuşla
işte
bu
benim
huyum
With
a
simple
touch,
this
is
my
nature.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Kabaş, Levent özer, Oğuz Taktak, Orkun Tunc, Tolga özbey
Attention! Feel free to leave feedback.