Lyrics and translation Rashness - Asla
Artık
bende
bakarım
yoluma
Теперь
я
тоже
пойду
своим
путем
Her
gün
birini
takarım
koluma
ey
(yes)
Я
ношу
одну
на
руке
каждый
день,
о
(да)
Para
da
gani
bizde
sorma
ya
(ya)
У
нас
есть
все
деньги,
так
что
не
спрашивай
(а).
Bakmıyoz
hiç
azına
çoğuna
Мы
не
смотрим
ни
на
меньшее,
ни
на
большее.
Say,
yine
manileri
say
ya
Считай,
снова
считай
мании.
Çılgın
planlar
Ali
Katı'yla
Безумные
планы
с
Али
Кати
Kumarın
hası
okey
masasında
Весь
смысл
азартных
игр
на
столе.
Alayına
yol
derdinin
de
tasanın
da
Веди
свой
полк
и
свою
печаль
Mahalle
yansa
tarayacak
saçım
yok
У
меня
нет
волос,
чтобы
расчесывать
их,
если
соседство
сгорит
Ama
böyle
daha
rahatım
bro
Но
так
мне
удобнее,
брат
AMI
Koluma
baktım
parlayan
bir
saatim
yok
Я
посмотрел
на
свою
руку
у
меня
нет
светящихся
часов
Saati
sorsam
söyleyecek
dostum
çok
(çok)
Если
я
спрошу
о
часах,
он
скажет,
чувак,
очень
(очень)
Hayal
kurmak
yasak
mı
dünyada
(ya
ya
ya)
Запрещено
ли
мечтать
в
мире
(или,
или,
или)
Zaten
herkes
ayrı
bir
rüyada
(ya
ya
ya)
Все
уже
в
отдельном
сне
(или,
или,
или)
Ters
akarken
nehir
düz
kalamam
(kalamam
kalamam)
Когда
река
течет
вспять,
я
не
могу
оставаться
прямой
(я
не
могу
остаться,
я
не
могу
остаться)
Ama
asla,
artık
asla,
artık
asla
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
AMI
Sana
yandım
bir
kez
Однажды
я
сгорел
из-за
тебя.
Sana
kandım
bir
kez
Я
обманул
тебя
однажды.
Ama
artık
yok
asla
bunlar
(asla
asla)
Но
больше
нет
никогда
это
(никогда
AMI)
Sana
yandım
bir
kez
Однажды
я
сгорел
из-за
тебя.
Sana
kandım
bir
kez
Я
обманул
тебя
однажды.
Ama
artık
yok
asla
bunlar
(asla)
Но
больше
нет
никогда
это
AMI
(никогда)
Durma
bıkma
hep
üretcektim
Давай,
не
устай,
я
всегда
собирался
продюсировать
Boşa
kürek
çektim
sizi
beklettim
Я
зря
греб,
заставил
вас
ждать.
Şimdi
sus
desem
susamaz
şeklim
А
теперь,
если
я
скажу
тебе
заткнуться,
я
не
смогу
заткнуться.
Bu
biraz
cinsim
zaten
hep
terstim
Это
немного
похоже
на
то,
что
я
всегда
был
не
в
своей
тарелке
Beynimde
hızlı
parti
kalbim
sakinlikten
yana
Быстрая
вечеринка
в
моем
мозгу
мое
сердце
предпочитает
спокойствие
Yanında
uyuyana
değil
sarıl
uyanana
Обнимай
не
того,
кто
спит
рядом
с
тобой,
а
того,
кто
просыпается
Dedi
ki
hayatta
her
şeyin
çözüm
yolu
para
Он
сказал,
что
все
в
жизни
решается
деньгами.
Her
türlü
gidecekler
daha
fazla
kazanana
В
любом
случае
они
пойдут
к
большему
победителю
Yana
yana
dön
dur,
hep
aynı
tantana
Повернись
из
стороны
в
сторону,
всегда
одна
и
та
же
фанфара.
Tüm
birikmiş
hayalleri
koy
çantana
Положи
все
накопленные
мечты
в
свою
сумку
Çıkalım
yola,
vermeden
mola
Давайте
отправимся
в
путь,
не
давая
нам
передохнуть.
Kafalar
düşmeden,
yelkenler
fora
Прежде
чем
головы
упадут,
паруса
поднимутся.
Hayal
kurmak
yasak
mı
dünyada
(ya
ya
ya)
Запрещено
ли
мечтать
в
мире
(или,
или,
или)
Zaten
herkes
ayrı
bir
rüyada
(ya
ya
ya)
Все
уже
в
отдельном
сне
(или,
или,
или)
Ters
akarken
nehir
düz
kalamam
(kalamam
kalamam)
Когда
река
течет
вспять,
я
не
могу
оставаться
прямой
(я
не
могу
остаться,
я
не
могу
остаться)
Ama
asla,
artık
asla,
artık
asla
Но
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
AMI
Sana
yandım
bir
kez
Однажды
я
сгорел
из-за
тебя.
Sana
kandım
bir
kez
Я
обманул
тебя
однажды.
Ama
artık
yok
asla
bunlar
(asla
asla)
Но
больше
нет
никогда
это
(никогда
AMI)
Sana
yandım
bir
kez
Однажды
я
сгорел
из-за
тебя.
Sana
kandım
bir
kez
Я
обманул
тебя
однажды.
Ama
artık
yok
asla
bunlar
(asla)
Но
больше
нет
никогда
это
AMI
(никогда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.