Lyrics and translation Raske Penge & Klumben - Fridag!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha,
jeg
ved
den
bliver
god
i
år
Ага,
я
знаю,
этот
год
будет
хорошим
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Ага,
когда
у
всех
открытые
ножки
Aha,
for
der
ikke
noget
der
slår
Ага,
ведь
нет
ничего
лучше,
Sommer
solskind
og
en
iskold
tår
Чем
летнее
солнце
и
ледяной
бокал.
Aha,
vi
nyder
solen
når
vi
har
den
Ага,
мы
наслаждаемся
солнцем,
пока
оно
у
нас
есть
Den
dag
sommeren
starter
skal
vi
nok
klare
den.
В
тот
день,
когда
начнется
лето,
мы
точно
справимся.
Jeg
giver
en
fridag
hvid
bare
du
selv
tager
den,
Я
дарю
тебе
выходной,
милая,
просто
возьми
его,
Ud
i
verden
og
mød
nogle
nye
på
farten.
Выйди
в
мир
и
встреть
новых
людей
на
своем
пути.
Hey
yo,
hende
der
hun
tror
den
bliver
god
i
år,
Эй,
красотка,
она
думает,
что
этот
год
будет
хорошим,
For
vinteren
er
gået
det
er
noget
hun
forstår.
Ведь
зима
прошла,
и
она
это
понимает.
Og
ham
der,
hans
lår
klistre
sammen
А
вон
тот
парень,
его
бедра
слипаются,
For
han
var
cool
men
nu
er
han
smeltet
i
varmen.
Потому
что
он
был
крутым,
но
теперь
растаял
на
жаре.
Hende
der
hun
har
ventet
hele
året,
på
at
få
en
lugt
af
grill
godt
ind
i
håret.
Вон
та
девушка
ждала
целый
год,
чтобы
вдохнуть
аромат
барбекю.
Og
jeg
vil
næsten
godt
væde
på
at
godte
posen
gemmer
på
et
håndklæde
et
sted.
И
я
почти
готов
поспорить,
что
в
ее
сумке
где-то
спрятано
полотенце.
Hun
har
en
stil
som
de
færeste
kan
nå,
У
нее
такой
стиль,
какого
мало
у
кого
найдешь,
Og
hun
har
husket
at
tag'
solcreme
på.
И
она
не
забыла
нанести
солнцезащитный
крем.
Hun
er
ikke
sart
hun
tåler
det.
Она
не
неженка,
она
выдержит.
Men
hun
vil
være
ude
hele
ugen
Но
она
хочет
быть
на
улице
всю
неделю
Uden
at
blive
usund
af
strålerne.
Не
получая
вредной
дозы
излучения.
Sidste
år
er
det
vi
måler
med
Мы
сравниваем
с
прошлым
годом
Oh
jeg
kan
mærke
varm
asphalt
op
gennem
sålerne
så
jeg
satser
på
den
sommerhat
bliver
bomben.
Og
før
den
allerede
bliver
О,
я
чувствую
теплый
асфальт
сквозь
подошвы,
так
что
я
надеюсь,
эта
летняя
шляпа
будет
бомбой.
И
прежде
чем
она
уже
станет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christian andersen, rasmus poulsen
Album
Fridag
date of release
21-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.