Lyrics and translation Rasmus Kellerman - Talk of the Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk of the Town
Разговоры Города
You
wake
me
up
at
five
past
two
Ты
будишь
меня
в
два
часа
пять
минут,
Drunk
and
beautiful
Пьяная
и
красивая.
I
can
barely
see
straight
Я
едва
вижу,
Let
alone
move
like
you
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
двигаться
как
ты.
And
hey,
what
do
you
want?
И
эй,
чего
ты
хочешь?
I'm
trying
my
best
here
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
So
take
a
look
around
Так
что
оглянись,
I
think
we're
in
the
clear
Думаю,
нам
ничего
не
грозит.
And
it's
about
time
И
пора
бы
уже
We
calm
ourselves
down
Нам
успокоиться,
'Cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
We'll
be
the
talk
of
the
town
Мы
будем
разговором
города,
The
talk
of
the
town
Разговором
города.
It's
funny
how
we
always
end
up
this
way
Забавно,
как
мы
всегда
так
заканчиваем,
Naked
and
sweaty
as
hell
Голые
и
потные
до
чертиков.
Let's
crack
the
windows
open
Давай
откроем
окна,
To
let
out
the
smell
Чтобы
выпустить
запах.
And
hey,
what
do
you
want?
И
эй,
чего
ты
хочешь?
I'm
trying
my
best
here
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
So
take
a
look
around
Так
что
оглянись,
I
think
we're
in
the
clear
Думаю,
нам
ничего
не
грозит.
And
it's
about
time
И
пора
бы
уже
We
calm
ourselves
down
Нам
успокоиться,
'Cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
We'll
be
the
talk
of
the
town
Мы
будем
разговором
города,
The
talk
of
the
town
Разговором
города.
And
hey,
what
do
you
want?
И
эй,
чего
ты
хочешь?
I'm
trying
my
best
here
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
So
take
a
look
around
Так
что
оглянись,
I
think
we're
in
the
clear
Думаю,
нам
ничего
не
грозит.
And
it's
about
time
И
пора
бы
уже
We
calm
ourselves
down
Нам
успокоиться,
'Cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
We'll
be
the
talk
of
the
town
Мы
будем
разговором
города,
The
talk
of
the
town
Разговором
города.
The
talk
of
the
town
Разговором
города.
The
talk
of
the
town
Разговором
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Kellerman
Album
THE 24th
date of release
18-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.