Lyrics and translation Rasmus Nøhr - Nørrebro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ænderne
hygger,
blandt
de
rustene
cykler,
mens
solen
går
ned
over
søerne.
Утки
отдыхают
среди
ржавых
велосипедов,
пока
солнце
садится
над
озерами.
En
kvinde
med
slips
på,
spiser
pølser
i
svøb,
Женщина
в
галстуке
ест
хот-дог
в
обертке
Og
får
en
sving-om
på
Sankt
Hans
Torv,
И
кружится
на
площади
Сант-Ханс
Торв,
Med
en
strisser
der
bisser
når
de
unge
tar'
hat
på,
С
полицейским,
который
усмехается,
когда
молодежь
надевает
шляпы,
I
mens
det
langsomt
bliver
nat.
Пока
медленно
наступает
ночь.
Du
kan
se
hele
verden,
Ты
можешь
увидеть
весь
мир,
I
hvert
fald
for
fatten
atten,
Ну,
по
крайней
мере,
до
восемнадцати
лет,
Og
i
Blågårds
gade
kan
du
får
tæsk.
А
на
улице
Блогарде
тебя
могут
побить.
Det
flygtede
jeg
fra,
Я
сбежал
от
этого,
Og
nu
er
jeg
klar
til
at
drømme
mig
tilbage
til
mine
gamle
dage,
И
теперь
я
готов
вернуться
в
свои
старые
добрые
времена,
Med
nætter
med
sving
i
på
Nørrebro.
С
ночами
веселья
на
Нёрребро.
Hånden
op
for
Læssøgade.
Руки
вверх
за
улицу
Лесёгаде.
Vinke
lidt
til
alle
dem
fra
Stevnsgade.
Помашем
всем
на
Стивнсгаде.
Baldersgade.
Балдерсгаде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Nohr
Attention! Feel free to leave feedback.