Rasmus Nøhr - Ring nu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rasmus Nøhr - Ring nu




Ring nu
Позвони сейчас
Jeg kan godt forstå, at du gik din vej
Я прекрасно понимаю, почему ты ушла,
Alt for mange brudte løfter
Слишком много невыполненных обещаний
Og alt for meget mig
И слишком много меня.
Nætter jeg blev væk
Ночи, когда меня не было,
Og du der
А ты лежала и ждала,
Mens jeg blev fucking stegt
Пока я напивался до бесчувствия.
du og spekulered'
Лежала и ломала голову.
Dit pigehjerte banker
Твоё девичье сердечко бьётся,
Med 1000 bange tanker
В нём тысячи тревожных мыслей,
Når du ligger alene i din seng
Когда ты лежишь одна в своей постели.
Hvis du ringer nu
Если ты позвонишь сейчас,
får du mig
То получишь меня.
Jeg har været alene,
Мне так одиноко
Siden vi gik hver for sig
С тех пор, как мы разошлись.
Min verden er tom
Мой мир так пуст,
Der er kun din duft tilbage
Остался только твой аромат
Mellem linjerne i brevet som du lagde
Между строк письма, что ты оставила.
Mit drengehjerte banker
Моё мальчишеское сердце бьётся,
Med 1000 bange tanker
В нём тысячи тревожных мыслей,
Når du ligger alene i min seng
Когда ты лежишь одна в моей постели.
Der er kun lyset tilbage fra et tomt display.
Остался только свет от пустого дисплея.
Du sagde var ikke var sur, du sagde det var ok.
Ты сказала, что не злишься, сказала, что всё в порядке.
Bare genoplade et par dage efter et lille skænderi.
Просто перезагрузиться на пару дней после небольшой ссоры.
Ingen længere varig skade, ingen grund til at græde.
Никакого длительного ущерба, нет причин для печали.
Nu er der kun nedbidte negle og salte kinder,
Теперь только обкусанные ногти и солёные щёки,
Og jeg sidder og læser tekstbeskeder som var det gamle minder.
А я сижу и перечитываю твои сообщения, как будто это старые воспоминания.
Min hjerne er omdannet til et klipperum,
Мой мозг превратился в комнату для монтажа,
Og jeg prøver at redigere alle de forbudte scener ud.
И я пытаюсь вырезать все запретные сцены.
Jeg har læst at sommerfugle i maven bare er sammentrækninger af muskler og blod,
Я читал, что бабочки в животе - это просто сокращения мышц и прилив крови,
Men hvad skal jeg med træning og bøger når du ikke er her til at afbryde mig.
Но зачем мне тренировки и книги, когда тебя нет рядом, чтобы отвлечь меня?
Der er kun sorte tangenter tilbage mit blues klaver.
На моём блюзовом пианино остались только чёрные клавиши.
Det glade pizzabud smiler ikke mere.
Разносчик пиццы больше не улыбается.
Min kniv og gaffel vil ikke tale sammen, og selvom sulten skriger.
Мой нож и вилка не хотят разговаривать, и хотя голод кричит,
Tænker jeg kun hvad du mon spiser nu.
Я думаю только о том, что ты сейчас ешь.
Din magre, tynde, udsultede, fantastiske krop.
Твоё худое, стройное, голодное, фантастическое тело.
Det er flere måneder siden du pakkede alt med untagelse af din tandbørste,
Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как ты собрала вещи, оставив только свою зубную щётку,
Som du glemte og den står stadig her ved siden af min, udbrugt, ensom og tør.
Которую ты забыла, и она всё ещё стоит здесь, рядом с моей, использованная, одинокая и сухая.
Ligesom mit spejlbillede der stadig kan se dig ringe efter den sidste ark
Как и моё отражение в зеркале, которое всё ещё видит, как ты ищешь последний лист,
Og oversvømme mit liv og tage alt, alt, alt levende med dig.
Чтобы затопить мою жизнь и забрать с собой всё, всё, всё живое.
Hvis du ringer nu
Если ты позвонишь сейчас,
får du mig
То получишь меня.
Jeg har været alene,
Мне так одиноко
Siden vi gik hver for sig
С тех пор, как мы разошлись.
Min verden er tom
Мой мир так пуст,
Der er kun din duft tilbage
Остался только твой аромат
Mellem linjerne i brevet som du lagde
Между строк письма, что ты оставила.
Mit drengehjerte banker
Моё мальчишеское сердце бьётся,
Med 1000 bange tanker
В нём тысячи тревожных мыслей,
Når jeg ligger alene i min seng
Когда я лежу один в своей постели.
Hvis du ringer nu
Если ты позвонишь сейчас
(Hvis du ringer nu)
(Если ты позвонишь сейчас),
får du mig
То получишь меня
(Går jeg aldrig mere druk igen)
больше никогда не притронусь к алкоголю).
Hvis du ringer nu
Если ты позвонишь сейчас
(Ja hvis du ringer nu)
(Да, если ты позвонишь сейчас),
får du mig
То получишь меня
(Så skriver jeg aldrig digte til andre end dig)
больше никогда не буду писать стихи никому, кроме тебя).
-Dunno-
-Dunno-
Hvis du ringer nu
Если ты позвонишь сейчас
(Ja hvis du ringer nu, spiller jeg aldrig mere poker nettet)
(Да, если ты позвонишь сейчас, я больше никогда не буду играть в покер в интернете),
får du mig
То получишь меня
(Hvis du ringer nu får du din lucy ban cd tilbage)
(Если ты позвонишь сейчас, я верну тебе твой диск Lucy Ban).
-Dunno-
-Dunno-
Åhh hvis du ringer nu, kigger jeg aldrig mere porno Jeppe Tuxens computer
О, если ты позвонишь сейчас, я больше никогда не буду смотреть порно на компьютере Йеппе Туксена.
Hvis du ringer nu, tager jeg skoene næste gang jeg spiller trommer.
Если ты позвонишь сейчас, то в следующий раз, когда я буду играть на барабанах, я надену ботинки.
Hvis du ringer nu, tager tager vi lige hjem efter koncerten lige meget hvad John P siger
Если ты позвонишь сейчас, мы сразу же поедем домой после концерта, что бы ни говорил Джон Пи.
Ring til mig skat, jeg savner dig noget inderligt - RING TIL MIG!
Позвони мне, милая, я так по тебе скучаю - ПОЗВОНИ МНЕ!





Writer(s): Rasmus Nohr, Jonas Sanderhage Guelstorff


Attention! Feel free to leave feedback.